ENSURE THAT ADEQUATE - перевод на Русском

[in'ʃʊər ðæt 'ædikwət]
[in'ʃʊər ðæt 'ædikwət]
обеспечить надлежащие
ensure adequate
provide adequate
ensure appropriate
provide appropriate
to ensure proper
to secure adequate
to provide reasonable
обеспечить адекватные
ensure adequate
provide adequate
обеспечить наличие достаточных
to ensure that sufficient
ensure that there are adequate
обеспечить надлежащее
ensure proper
ensure adequate
provide adequate
ensure appropriate
provide appropriate
to ensure a good
to provide proper
to guarantee proper
to provide sufficient
ensure due
обеспечить адекватную
ensure adequate
adequately
provide adequate

Примеры использования Ensure that adequate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments should ensure that adequate funds were made available at the international, regional and national levels.
Правительствам следует обеспечивать, чтобы достаточные средства выделялись на международном, региональном и национальном уровнях.
relevant safeguards against statelessness are implemented effectively, States should ensure that adequate procedural standards are in place.
обеспечить эффективное применение гарантий от безгражданства, государства должны обеспечивать наличие адекватных процессуальных стандартов.
Government should ensure that adequate training facilities exist.
правительство должно обеспечить наличие надлежащих учебных заведений.
States parties to the Rome Statute and those that referred situations to the Court should ensure that adequate support was consistently provided.
которые направляют дела на рассмотрение Суда, должны позаботиться о том, чтобы адекватная поддержка оказывалась на постоянной основе.
and(b) ensure that adequate audit trails exist concerning those procedures.
и b обеспечить надлежащие материалы аудиторской проверки в отношении этих процедур.
All HIV care facilities should ensure that adequate TB infection control measures are in place to limit the transmission of TB and ensure a safer environment for service users and health care staff.
Во всех медицинских учреждениях, оказывающих медицинскую помощь при ВИЧ, необходимо обеспечить адекватные меры инфекционного контроля за ТБ, чтобы ограничить передачу туберкулеза и создать безопасную среду для получателей услуг и медицинского персонала.
Governments should ensure that adequate resources are made available to provide for
Правительствам следует обеспечить наличие достаточных ресурсов, позволяющих разработать и ввести в эксплуатацию объекты,
The State party should ensure that adequate alternative housing is provided whenever forced evictions take place,
Государству- участнику следует обеспечить адекватные альтернативные варианты жилья в тех случаях, когда имело место принудительное выселение,
UNMIK Management should ensure that adequate separation exists between the executive function of the regulatory bodies
Руководству МООНК следует обеспечить надлежащее отделение исполнительной функции регулятивных органов от их руководящих советов:
States parties should ensure that adequate protection and health services,
Государствам- участникам следует обеспечить адекватную защиту и медицинское обслуживание,
It is the earnest hope of the Inspectors that this reaffirmation will ensure that adequate, predictable and assured regular/core funding will be forthcoming to sustain the United Nations multilateral system over the longer term.
Инспекторы искренне надеются на то, что это подтверждение позволит обеспечить надлежащее, предсказуемое и гарантированное регулярное/ основное финансирование для поддержания многосторонней системы Организации Объединенных Наций в более долгосрочной перспективе.
The Government of Sierra Leone should ensure that adequate preparations are made for the reception of refugees opting for voluntary repatriation including through the identification of safe repatriation zones within Sierra Leone,
Правительству Сьерра-Леоне следует обеспечить адекватную подготовку к приему беженцев, которые соглашаются на добровольную репатриацию, в том числе посредством выявления зон безопасной репатриации на территории Сьерра-Леоне в тесном сотрудничестве с УВКБ
the Requisitioner and/or end-user, shall ensure that adequate Vendor Performance evaluation is conducted and reported in a timely manner
должен своевременно обеспечивать надлежащую оценку деятельности поставщиков, с тем чтобы содействовать принятию в будущем решений,
facilitate the identification of convicted persons eligible for early release and ensure that adequate supervision and services are provided to persons released.
облегчать выявление осужденных лиц, отвечающих критериям досрочного освобождения, и обеспечивает надлежащий надзор за освобожденными лицами и оказание им соответствующих услуг.
The executive heads of United Nations system organizations should ensure that adequate security for staff
Исполнительным главам организаций системы Организации Объединенных Наций следует обеспечить, чтобы была обеспечена надлежащая безопасность сотрудников
Ensure that adequate procedures are in place to enable quick
Обеспечивать наличие адекватных процедур, позволяющих оперативно и четко идентифицировать лиц,
He/she must also ensure that adequate transport is available to
Он должен также позаботиться, чтобы обеспечивалась соответствующая доставка на работу
The State party should also ensure that adequate judicial mechanisms for the review of decisions are in place
Государству- участнику следует также обеспечить наличие адекватных судебных механизмов для пересмотра принятых решений
Ensure that adequate procedures are in place to enable quick and accurate identification of trafficked persons
Обеспечить наличие адекватных процедур, позволяющих быстро и точно установить личности жертв торговли людьми,
States must not only ensure that adequate laws and policies are in place to require businesses operating in their territory
Государства не только должны обеспечивать наличие надлежащих законов и проведение надлежащей политики, призванных гарантировать соблюдение прав человека действующими на их территории
Результатов: 69, Время: 0.1155

Ensure that adequate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский