ENVIRONMENTAL SAMPLING - перевод на Русском

[inˌvaiərən'mentl 'sɑːmpliŋ]
[inˌvaiərən'mentl 'sɑːmpliŋ]
отбор проб окружающей среды
environmental sampling
отбор экологических проб
environmental sampling
environmental samples
взятие проб из окружающей среды
environmental sampling
отбора проб окружающей среды
environmental sampling
взятие экологических проб

Примеры использования Environmental sampling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The IAEA's environmental sampling programme also included the taking of surface swipe samples in factories and laboratories across Iraq.
Проводимая МАГАТЭ программа взятия проб окружающей среды включала в себя также взятие поверхностных мазков на заводах и в лабораториях по всей территории Ирака.
we can independently validate environmental sampling analyses.
независимо проводить анализы проб окружающей среды.
Korea is actively participating in the implementation of Part 1 measures of Programme 93+2 by making its facilities available for environmental sampling.
Корея принимает активное участие в осуществлении мер части 1" Программы 93+ 2", предоставляя свои объекты для снятия экологических проб.
especially with regard to environmental sampling, satellite imagery
особенно в отношении экологических проб, спутниковых изображений
Some participants said that environmental sampling was a very powerful tool in the IAEA toolkit to detect,
Некоторые участники отмечали, что отбор проб окружающей среды является очень мощным средством в инструментарии МАГАТЭ для обнаружения,
These measures, which include environmental sampling, remote monitoring,
Эти меры, включающие отбор экологических проб, дистанционное наблюдение,
such as remote monitoring, environmental sampling and satellite imagery.
дистанционное наблюдение, отбор проб окружающей среды и спутниковая фотосъемка.
Ii environmental sampling at a site or in its vicinity, to detect the nuclear
Ii отбор экологических проб на объекте или поблизости от него в целях обнаружения ядерных
confirmation of operational status at other strategic points, and environmental sampling.
подтверждение операционного состоянии в других стратегических точках и отбор проб окружающей среды.
for example, environmental sampling, open-source analysis, interviewing personnel
технологий таких, как, например, взятие проб из окружающей среды, анализ информации из открытых источников,
containment and surveillance, environmental sampling and design information verification, were discussed.
изоляция и наблюдение, отбор проб окружающей среды и проверка конструкционной информации.
is near a high enrichment plant, environmental sampling may be less useful.
расположено поблизости от предприятия, производящего ВОУ, то отбор экологических проб явно будет менее полезен.
the installation of air samplers, the conducting of air-borne gamma surveys and the carrying out of other methods of wide-area environmental sampling.
проведение воздушной разведки гамма-излучения и применение других методов отбора проб окружающей среды с больших площадей.
whether old or new; environmental sampling with atmospheric sampling;
так и новых; отбор проб окружающей среды, включая отбор проб воздуха;
the Programme has sponsored many tasks designed to assist the Agency in developing programmes in environmental sampling, containment and surveillance systems,
в решении многих задач, призванных оказать Агентству содействие в разработке программ в сфере отбора проб окружающей среды, создания систем сохранения
the Program has sponsored many tasks designed to assist the Agency in developing programs in training, environmental sampling, containment and surveillance systems,
выполнение многих направлений работы, призванных помочь Агентству разработать программы в таких сферах, как профессиональная подготовка, отбор проб окружающей среды, создание систем хранения
entitled"U.S. views on Logistics and Equipment and Environmental Sampling for an On-Site Inspection.
в отношении материально-технического обеспечения, оборудования и отбора экологических проб для целей инспекции на месте.
We hope that with the introduction of methods such as environmental sampling, the need for frequent
Мы надеемся, что на основе внедрения таких методов, как забор экологических проб, необходимость в проведении частых
as well as the activities inspectors may engage in during such access(environmental sampling, measurements), are similar to those provided for in the Model Additional Protocol proposed by IAEA.
деятельность, которую инспекторы могут вести после получения такого доступа( отбор проб из окружающей среды, проведение замеров), аналогичны действиям, предусмотренным в типовом дополнительном протоколе, предложенном МАГАТЭ.
thus provide a more fully integrated and effective environmental sampling programme.
тем самым позволит осуществлять более комплексную и эффективную программу экологического пробоотбора.
Результатов: 62, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский