EQUIPMENT SHALL - перевод на Русском

[i'kwipmənt ʃæl]
[i'kwipmənt ʃæl]
оборудование должно
equipment must
equipment should
equipment shall
appliance must
apparatus shall
equipment needs
machinery should
equipment has to
device must
оборудование должны
equipment shall
equipment should
equipment must
equipment need
средства должна
equipment shall
установка должна
installation must
installation shall
installation should
equipment shall
unit should
unit must
facility should
оборудования должны
equipment must
of equipment should
of equipment , shall
оборудования должна
equipment should
of the device should
equipment shall
equipment must
устройства должны
devices shall
devices must
devices should
devices need
equipment must
devices have to
equipment shall
средство должно
tool should
tool must
the remedy should
equipment must
equipment shall
means must
под электрооборудования должны

Примеры использования Equipment shall на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The photometric measuring equipment shall be equivalent to that used in connection with the approval of headlamps.
Измерительное фотометрическое оборудование должно быть эквивалентно оборудованию, используемому при официальном утверждении фар.
Towing equipment shall be arranged in such a way that its use does not impair the safety of the vessel, crew or the cargo.
Буксирные устройства должны располагаться таким образом, чтобы при их использовании не возникало опасности для судна, экипажа или груза.
Shells and their equipment shall undergo periodic inspections at least every eight years/six years/ five years.
Корпуса и их оборудование должны подвергаться периодическим проверкам не реже одного раза в восемь лет/ шесть лет/ пять лет.
The failure of the power supply for the safety and control equipment shall be immediately indicated by visual
В случае отказа системы электропитания аварийного и контрольно-измерительного оборудования должны незамедлительно подаваться визуальные
The equipment shall be set up as shown in figure 3 of this appendix
Оборудование должно быть установлено, как это показано на рис. 3 настоящего добавления,
Shells and their equipment shall undergo intermediate inspections at least every four years/ three years/ two and a half years.
Корпуса и их оборудование должны подвергаться промежуточным периодическим проверкам не реже одного раза в четыре года/ три года/.
Materials for fire-fighting equipment shall either be heat-resistant
Материалы для противопожарного оборудования должны быть либо жаростойкими,
The leakproofness of the closures and equipment shall be verified by the consignor after the battery vehicle has been filled.
Герметичность затворов и оборудования должна проверяться грузоотправителем после наполнения транспортного средства- батареи.
All purchased equipment shall conform to the mandatory standards
Все приобретенное оборудование должно соответствовать обязательным стандартам
protecting mechanical equipment shall meet the following requirements.
защитного механического оборудования должны отвечать следующим требованиям.
Working equipment shall have sufficient strength to withstand the loads it is subjected to
Рабочее оборудование должно обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать нагрузки, которым оно подвергается,
This equipment shall be rigidly fixed to the living compartment;
Это оборудование должно быть жестким образом закреплено в жилом отсеке;
This equipment shall be rigidly fixed to the living compartment;
Это оборудование должно быть жестким образом закреплено в жилом отсеке;
Such equipment shall meet the general
Такое оборудование должно удовлетворять общим
The equipment shall be designed
Оборудование должно быть спроектировано
Cells and batteries when installed in equipment shall be protected from damage and short circuit, and the equipment shall be equipped with an effective means of preventing accidental activation.
Элементы и батареи, установленные в оборудовании, должны быть защищены от повреждения и короткого замыкания, и оборудование должно быть снабжено эффективным средством предотвращения случайного срабатывания.
Fuel cell cartridges which are installed in equipment shall be protected against short circuit
Кассеты топливных элементов, установленные в оборудовании, должны быть защищены от короткого замыкания,
The safety equipment shall be stowed on board in such a way that
Спасательные средства должны быть размещены на борту таким образом,
2 of the Annex on Nuclear Weapons Components and Equipment shall have ceased.
2 Приложения по компонентам ядерного оружия и оборудованию, должно быть прекращено;
Indeed, it is a condition that no vessel, installation or equipment shall operate or be used unless a valid insurance policy is in force in respect of said vessel, installation or equipment..
В сущности действует условие, согласно которому никакое судно, установка или оборудование не должны функционировать или эксплуатироваться без действительного страхового полиса в их отношении.
Результатов: 105, Время: 0.0771

Equipment shall на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский