SHALL - перевод на Русском

[ʃæl]
[ʃæl]
вправе
may
can
have the right
free
shall
is entitled
осуществляться
be
take place
occur
proceed
shall
implemented
be carried out
be implemented
carried out
undertaken
должны
should
must
have to
need
shall
required
gotta
supposed
got
ought to
будет
will
is
would
will have
shall
's gonna be
обязан
must
is obliged
shall
is required
has to
owe
should
is obligated
is bound
has the obligation
осуществляется
be
take place
occur
proceed
shall
implemented
be carried out
be implemented
carried out
undertaken
надлежит
should
must
is
need
have to
shall
are required
is incumbent
допускается
is allowed
is permitted
may
can
shall
is permissible
possible
is admitted
is accepted
authorized
должен
should
must
have to
shall
need
gotta
supposed
got
owe
due
должна
should
must
have to
shall
need
supposed
gotta
got
due
required
будут
будем
буду

Примеры использования Shall на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The States members shall fund the budget.
Финансирование бюджета осуществляется государствами- членами.
Marriages shall be contracted between persons who are not already married.
Заключение брака не допускается между лицами, которые уже состоят в браке.
The Participant shall negotiate with the Organizer the following.
Участник обязан согласовать с Организатором.
Children shall not be responsible for parents' problems.
Дети не должны отвечать за проблемы своих родителей.
Mr. Hornblower shall accompany him.
Г-н Хорнблоуэр будет его сопровождать.
No bank shall engage in financial activities that are not authorized under its license.
Банк не вправе осуществлять финансовую деятельность, не предусмотренную лицензией.
We shall also submit a report on the third part of the Conference's 2007 session.
Нам также надлежит представить доклад о третьей части сессии Конференции 2007 года.
The review shall draw upon the following sources of information.
Обзор осуществляется с использованием следующих источников информации.
Use of rights to the article shall not be limited to any territory.
Территория, на которой допускается использование прав на Статью, не ограничена.
NRD shall transfer payments on securities to its.
НРД обязан передать выплаты по ценным бумагам.
The company shall have at least one shareholder and director.
В компании должны быть минимум по одному акционеру и директору.
India shall not engage in an arms race.
Индия не будет участвовать в гонке вооружений.
The tachograph shall be equipped with a satellite positioning system.
Тахограф должен быть оборудован системой спутникового позиционирования.
Company shall also submit audit,
Компания также должна ежегодно подавать аудиторскую финансовую
A State shall not expel an alien on a ground that is contrary to international law.
Государство не вправе высылать иностранца по основанию, которое противоречит международному праву.
Any outsourcing shall follow the general principles stated in Regulation 18.02.
Любая передача деятельности на внешний подряд осуществляется в соответствии с общими принципами, изложенными в положении 18. 02.
Transfers and Discharges Residents shall not be arbitrarily transferred or discharged.
Перевод и выписка Не допускается перевод или выписка резидентов без достаточных оснований.
I dare say I shall, in due course.
Смею сказать я обязан, в установленном порядке.
The Bureau shall regularly brief the Council on its deliberations.
Президиуму надлежит регулярно информировать Совет о ходе своих дискуссий.
One shall represent an observer intergovernmental organization; and.
Один будет представлять одного из наблюдателей от межправительственных организаций; и.
Результатов: 47042, Время: 0.1454

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский