SHALL SUBMIT - перевод на Русском

[ʃæl səb'mit]
[ʃæl səb'mit]
представляет
represents
submits
introduced
provides
poses
constitutes
is
features
reports
подает
submits
files
gives
serves
lodges
feeds
applies
makes
filing
направляет
sends
directs
guides
forwards
transmits
submits
shall communicate
refers
dispatches
channels
должен предоставить
must provide
should provide
shall provide
shall submit
should give
must give
must submit
has to provide
must grant
needs to provide
передает
transmits
transfers
conveys
passes
sends
gives
refers
hands
delivers
broadcasts
представления
submission
presentation
submitting
reporting
presenting
idea
perceptions
performance
introduction
views
предъявляет
makes
presents
places
imposes
has
produces
submits
shows
brings
requires
обязан предоставить
is obliged to provide
must provide
shall provide
is required to provide
is obligated to provide
must give
is obliged to give
is obliged to grant
is obliged to submit
shall submit
представляют
represent
submit
pose
provide
constitute
are
report
imagine
introduce
idea
представит
will present
will submit
would submit
will provide
would provide
will introduce
would present
shall submit
will report
will represent

Примеры использования Shall submit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General shall submit accounts for the financial period.
Генеральный секретарь представляет отчетность за финансовый период.
Thereafter the States Parties shall submit supplementary reports at the request of the Committee.
После этого Государства- участники представляют дополнительные доклады по просьбе Комитета.
The Commission shall submit reports to the Legislature.
Комиссия представляет отчеты законодательному органу.
Activity participants shall submit the monitoring report to an accredited independent entity.
Участники деятельности представляют доклад о мониторинге аккредитованному независимому органу.
The High Commissioner shall submit annual accounts which will include.
Верховный комиссар представляет ежегодные отчеты, которые включают в себя.
Respondents shall submit primary statistical data by means of the forms of state statistical observations.
Респонденты представляют первичные статистические данные по формам государственных статистических наблюдений.
The Credentials Committee shall submit a report to Congress with appropriate recommendations.
Мандатный комитет представляет Конгрессу доклад с соответствующими рекомендациями.
States parties shall submit their reports for consideration at such session as the Committee determines.
Государства- участники представляют свои доклады для рассмотрения на той сессии, которую определит Комитет.
Shall submit annual reports
Представляет ежегодный отчет
The Convention's institutions and subsidiary bodies shall submit.
Учреждения и вспомогательные органы Конвенции представляют.
In addition, the manufacturer shall submit the following information.
Кроме того, изготовитель представляет следующую информацию.
Other States Parties to the Protocol shall submit a report every five years.
Другие государства- участники Протокола представляют доклад каждые пять лет.
A developing country Party shall submit to an independent body.
Сторона, являющаяся развивающейся страной, представляет независимому органу.
In addition, the manufacturer shall submit the following information.
Кроме того, завод- изготовитель представляет следующую информацию.
Later we shall submit a draft resolution for consideration and adoption by the Committee.
Позднее мы представим на рассмотрение и утверждение Комитета проект резолюции.
The employer shall submit the data of the certificate of incapacity for work via the state portal www. eesti. ee;
Работодатель передаст данные листа нетрудоспособности по государственному порталу www. eesti. ee;
Both Parties shall submit their proposals on the corridors of movement to the JPSM.
Обе Стороны представят свои предложения по коридорам передвижения на рассмотрение СМПБ.
Shall submit to the Parliament proposals on adjusting legislation in force to the present law;
Представить Парламенту предложения по приве¬ дению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом;
The certified actuary shall submit quarterly reports to the board.
Ответственный актуар обязан один раз в квартал представлять совету отчет.
The Client shall submit to the Bank duly filled out instructions
Клиент обязан представить в Банк четко заполненные поручения
Результатов: 1389, Время: 0.0969

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский