WERDEN in English translation

be
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
will
werden
dann
wille
wollen
sollen
kommen
become
werden
sein
shall
werden
sollen
dürfen
müssen
so
absatz
would
dann
wollen
wohl
haben
sollen
sonst
würde
wäre
möchte
get
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
are
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
is
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
were
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
becoming
werden
sein
becomes
werden
sein
became
werden
sein

Examples of using Werden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie werden viel Geld sparen!
You would save a lot of money!
Regenschirme werden zu Büschen und Gebäude zu Monolithen.
Umbrellas become bushes and buildings become monoliths.
Sie werden sowohl die Wohnung als auch die Nachbarschaft genießen!
You will enjoy both the apartment and the neighborhood!
Dabei kann das T160B-'e-operated' normal genutzt werden.
The T160B-'e-operated' can be used normally.
Die öffentlichen und privaten Schlüssel werden im Verzeichnis„/etc/ntp/“ abgelegt.
Private and public keys this is called the“keysdir”.
Weltweit werden Kinder in Schulen geschickt.
Around the world, children are sent to schools.
Effizienz Zimmer werden gemischte Bewertungen.
Efficiency Rooms get mixed reviews.
Im Einzelnen werden wir lediglich folgende Informationen weitergeben.
In detail, we shall pass on only the following information.
Einige werden lieber das Fallschirmspringen wählen.
Some would rather choose parachuting out of an airplane.
Bei Lieferverzögerungen werden wir Dich umgehend informieren.
In case of delayed delivery, we will inform you immediately.
Ersetzte Teile werden Eigentum von EMO Systems.
Replaced parts become the property of EMO Systems.
Gibt es eine Videodatei kann diese gewählt werden.
If there is a video file it can be selected.
In Folge dessen werden auch die Tochtergesellschaften umbenannt.
As a result of this, its subsidiaries were also renamed.
Wie werden interaktive und virtuelle Inhalte erschaffen und gestaltet?
How is interactive and virtual content created and designed?
Die Kriterien werden UND-verknüpft, d.h.
The criteria are AND-combined, i. e.
Werden exklusive Fahrzeuge für Spiele stehlen Autos.
Get exclusive vehicles playing games of stealing cars.
Von der Mitgliederversammlung werden zwei Rechnungsprüfer und zwei Stellvertreter gewählt.
The members' meeting shall elect two auditors and two deputies.
Werden deutsche Ingenieure unter einem US-Vorgesetzten arbeiten?
Would German engineers have to work for an American boss?
Gefunden werden alle Begriffe, die den Suchbegriff enthalten.
Your search will find any term containing your query.
Portugal und Spanien werden zu einer Nation.
Portugal and Spain become one nation.
Results: 5971642, Time: 0.1858

Top dictionary queries

German - English