Примеры использования Сотрудничать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сотрудничать с властями Гаити по вопросам миграции( Бельгия);
Продолжать сотрудничать с наблюдательными договорными органами по правам человека;
Вы можете сотрудничать с Carpathian Yoga Fest как.
Продолжать сотрудничать с китайскими коллегами по проведению экологических исследований на озере Поянху.
Она будет сотрудничать с вами, насколько это разумно.
Сотрудничать с компанией Coolhousing мы начали в 2011 г.
И Америка будет сотрудничать с теми, кто принимает такой подход.
Проект будет сотрудничать с Министерством по этим вопросам.
Вам лучше сотрудничать со мной, ясно?
Подкомиссия продолжала сотрудничать с договорными органами.
Администрация пенитенциарных учреждений должна сотрудничать с ответственными учреждениями в гражданском обществе.
Продолжать сотрудничать со средствами массовой ин- формации Кустанайской области.
Я предлагаю тебе сотрудничать, Куинн.
Турция предложила сотрудничать с УВКПЧ в этой области.
Он призывает НПО и впредь сотрудничать с его правительством в сфере прав человека.
Почему Вам выгодно сотрудничать с нами 1.
Она должна сотрудничать с другими организациями, занимающимися практическим применением знаний.
Сотрудничать с наиболее рациональными поставщиками с целью снизить воздействие на окружающую среду.
Аэрофлот начал сотрудничать с TripAdvisor.
Продолжать сотрудничать со средствами массовой информации Кустанайской области.