OBJECTO in English translation

subject
sujeito
assunto
tema
objecto
objeto
matéria
sob reserva
questão
alvo
temática
object
objeto
objecto
objetivo
se opor
purpose
propósito
finalidade
objetivo
efeito
fim
objectivo
objecto
intuito
desígnio
shall
objecto
aplicável
presente
n
montante
porventura
deve
é
vamos
procederá
item
produto
artigo
ponto
rubrica
elemento
objecto
quesito
ítem
inciso
subjectmatter
objecto
conteúdo
material
covered
cobrir
capa
cobertura
tampa
disfarce
abordar
abrigo
fachada
abrangem
tapa
subjected
sujeito
assunto
tema
objecto
objeto
matéria
sob reserva
questão
alvo
temática
objects
objeto
objecto
objetivo
se opor
subjects
sujeito
assunto
tema
objecto
objeto
matéria
sob reserva
questão
alvo
temática

Examples of using Objecto in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Objecto da Convenção.
Purpose of the Convention.
Identifique o objecto e o seu significado cultural.
Identify object and its cultural significance.
Os defeitos ocultos serão objecto de notificação escrita à Sigma-Aldrich imediatamente após serem descobertos.
Hidden defects shall be notified to Sigma-Aldrich in writing immediately after their discovery.
Elas são o objecto do debate de hoje.
They are the subject of today's debate.
Elaboração de um relatório científico anual sobre as pescarias objecto do acordo;
Drawing up an annual scientific report on the fisheries covered by this Agreement;
Os vários capítulos do Manual foram objecto de revisão e actualização em 2010.
The different chapters of the Manual were subjected to review and updating in 2010.
Nenhum objecto voador não identificado pode ser confirmado, também.
No unidentified flying objects can be confirmed either.
Este pernicioso objecto, senhores, é conhecido por camisola fantasma.
This pernicious item, gentlemen, is known as a ghost shirt.
B- Objecto do processo e prova do incum primento de uma obrigação.
B- Subjectmatter of the proceedings and proof of the failure to fulfil an obligation.
Objecto e montante das ajudas.
Purpose and amount of the aid.
Tudo é um objecto, incluído números como 2 ou o 3.14159.
Everything is an object, including numbers like 2 and 3.14159.
Você disse que queria um objecto de teste orgânico.
You said you wanted an organic test subject.
O óleo de bagaço de azeitona bruto é objecto da classificação e das denominações seguintes.
Olive-pomace oil shall be classified and designated as follows.
Cada subsistema deve ser objecto de uma ETI.
Each of the subsystems shall be covered by a TSI.
Este capítulo será objecto de revisão e actualização periódicas.
This chapter will be subjected to regular revision and updating.
Encontraram algum objecto no banco da frente?
Did you find any objects under the front seat?
Descobrimos esse objecto incrível num antiquário.
We found this amazing item in an antique store.
Estejam ligados ao objecto do contrato;
Are linked to the subjectmatter of the contract;
Contexto e objecto do presente relatório.
Background and purpose of this report.
PDF Exposé por objecto com texto e imagens por idioma.
PDF Exposé per object with text and images by language.
Results: 19367, Time: 0.0688

Objecto in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English