SHALL COOPERATE - перевод на Русском

[ʃæl kəʊ'ɒpəreit]
[ʃæl kəʊ'ɒpəreit]
сотрудничать
cooperate
cooperation
work
collaborate
collaboration
co-operate
partner
сотрудничают
cooperate
cooperation
work
collaborate
collaboration
co-operate
partner
сотрудничество
cooperation
collaboration
co-operation
partnership
cooperate
engagement
collaborate
будут осуществлять сотрудничество
will cooperate
shall cooperate
will collaborate
должен взаимодействовать
should work
shall cooperate
has to interact
must communicate
must work
сотрудничает
cooperate
cooperation
work
collaborate
collaboration
co-operate
partner

Примеры использования Shall cooperate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the purposes of the present draft articles, States shall cooperate among themselves and, as appropriate, with.
Для целей настоящих проектов статей государства сотрудничают между собой и, в случае необходимости, с.
States Parties shall cooperate closely in the prevention, investigation
Государства- участники поддерживают тесное сотрудничество в предупреждении, расследовании
The High Contracting Parties shall cooperate for the purpose of making full use of the potential of the United Nations.
Высокие Договаривающиеся Стороны будут осуществлять сотрудничество с целью наиболее полного использования потенциала Организации Объединенных Наций.
Supplier shall cooperate with Seagate with respect to any action taken relating to any request or complaint.
Поставщик должен взаимодействовать с компанией Seagate по вопросам реагирования на любые запросы и претензии.
The Contracting Parties shall cooperate for the setting up of early warning systems for industrial accidents
Договаривающиеся Стороны сотрудничают в создании систем раннего оповещения о промышленных авариях
The High Contracting Parties shall cooperate in the development of transportation and the transit of goods
Высокие Договаривающиеся Стороны будут осуществлять сотрудничество в сфере развития транспортных коммуникаций,
States Parties shall cooperate closely in preventing and controlling the offences established in article(s)[…]
Государства- участники поддерживают тесное сотрудничество в предупреждении и пресечении правонарушений,
Supplier shall cooperate with Seagate to adjust the Processing to remedy any potential violation or noncompliance.
Поставщик должен взаимодействовать с компанией Seagate в целях предотвращения возможных нарушений или несоблюдения требований, корректируя свои процессы Обработки данных.
States Parties shall cooperate in criminal matters in accordance with articles 44 to 50 of this Convention.
Государства- участники сотрудничают по уголовно-правовым вопросам в соответствии со статьями 44- 50 настоящей Конвенции.
both the executive and the legislative branches shall cooperate closely with national institutions;
законодательная власти поддерживают тесное сотрудничество с национальными учреждениями;
In emergency situations, the tourist's country of origin shall cooperate with the host country especially in facilitating necessary operational measures including repatriation of the tourist.
В чрезвычайных ситуациях страна происхождения туриста сотрудничает с принимающей страной, особенно в вопросах содействия принятию необходимых оперативных мер, включая возвращение туриста на родину.
Supplier shall cooperate with Seagate in any litigation, investigation, or other action Seagate
Поставщик должен взаимодействовать с компанией Seagate в рамках любых судебных процессов,
The Parties shall cooperate with[name of responsible body]
Стороны сотрудничают с[ наименование ответственного органа]
Furthermore, it shall cooperate with other nations in the protection of ecosystems located in border areas.
Оно также сотрудничает с другими государствами в деле защиты экосистем в приграничных зонах.
We shall cooperate with other United Nations Members to that end with due modesty,
Мы намерены, как и все, сотрудничать с другими членами Организации Объединенных Наций для достижения этой цели,
States Parties shall cooperate[among themselves and with the relevant inter-governmental organizations]
Государства- участники сотрудничают[ между собой и с соответствующими межправительственными организациями]
mandate under article 26-4, the Committee shall cooperate fully with the Working Group on Enforced
Комитет старается всемерно сотрудничать с Рабочей группой по насильственным
Nazir Turekulov" International Charitable Fund shall cooperate with foundations, international organizations,
Международный благотворительный фонд« Назир Торекулов» постоянно сотрудничает с фондами, международными организациями,
The Parties shall cooperate across the range of areas of common interest,
Стороны сотрудничают в широком спектре областей,
The Agency shall cooperate with the various international
Агентство сотрудничает с различными международными
Результатов: 501, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский