COOPÈRENT in English translation

cooperate
coopérer
collaborer
coopération
collaboration
cooperation
coopération
collaboration
coopérer
co-operate
coopérer
collaborer
coopération
co-opérer
work
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
collaborate
collaborer
collaboration
travailler
coopérer
cooperating
coopérer
collaborer
coopération
collaboration
cooperated
coopérer
collaborer
coopération
collaboration
cooperates
coopérer
collaborer
coopération
collaboration
working
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
co-operating
coopérer
collaborer
coopération
co-opérer
collaborating
collaborer
collaboration
travailler
coopérer
collaborates
collaborer
collaboration
travailler
coopérer

Examples of using Coopèrent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les institutions nationales des droits de l'homme coopèrent avec les organes conventionnels pour le suivi de mise en œuvre de leurs observations finales.
National human rights institutions engage with treaty bodies in following up on the implementation of their concluding observations.
Les CDC et l'APHIS coopèrent avec le CBP pour mettre en œuvre les règlements nationaux de quarantaine, visant les agents biologiques,
In cooperation with CBP, CDC and APHIS implement United States quarantine regulations on biological agents,
Les États Parties intéressés coopèrent entre eux, notamment en matière de procédure
The States Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural
Deuxièmement, un certain nombre d'États et d'autorités qui coopèrent fréquemment ont négocié des accords bilatéraux avec leurs principaux partenaires commerciaux.
Second, some governments and authorities engaged in frequent co-operation have negotiated bilateral co-operation agreements with their main trading partners.
Jusqu'à 30 groupes locaux de la GI coopèrent avec le chapitre allemand de l'Association for Computing Machinery.
Up to now the GI runs more than 30 local groups in cooperation with the German chapter of the Association for Computing Machinery.
Depuis, les deux pays entretiennent de bonnes relations et coopèrent dans les domaines économique,
Since then, the two countries have enjoyed good relations and have cooperated in economic, transportation,
Les Parties coopèrent pour mettre en oeuvre un programme de suivi systématique
The Parties shall co-operate in carrying out a programme of systematic follow-up to monitor
Le Gouvernement zambien et la CNUCED coopèrent depuis 1987 dans le domaine de la gestion de la dette, dans le cadre du programme SYGADE.
The Government of Zambia and UNCTAD have cooperated in the area of debt management within the framework of the DMFAS programme since 1987.
Représailles contre les particuliers et les groupes qui coopèrent ou cherchent à coopérer avec les organes conventionnels.
Reprisals against individuals and groups engaging or seeking to engage with the treaty bodies.
Ces organismes coopèrent avec le Bélarus à la réalisation de projets et programmes internationaux d'assistance
Those organizations have cooperated with Belarus in the implementation of international technical assistance projects
Les services de répression des États Parties coopèrent entre eux en vue d'échanger des informations qui leur permettent de déterminer.
Law enforcement authorities of States Parties shall cooperate with one another in order to exchange information to enable them to determine.
Les assistants sociaux coopèrent également avec les centres de justice communautaires sur les questions de réinsertion sociale.
At the same time, they cooperate with community justice centres regarding social reintegration.
Les organismes qui produisent des statistiques coordonnent leurs efforts et coopèrent entre eux dans le cadre du système statistique national, et ils collaborent avec le système statistique international.
The statistics-producing entities coordinate and cooperate with each other within the national statistical system and collaborate with the international statistical system.
Nos laboratoires de recherche coopèrent avec des laboratoires de recherche industriels
Our research laboratories cooperate with industrial, academic
Les trois associations portuaires régionales en Afrique4 coopèrent depuis de nombreuses années sur un grand nombre de questions d'intérêt mutuel.
The three regional ports associations in Africa4 have cooperated among themselves on common issues of interest for years.
La solution MainView for CICS Management comprend les produits suivants, qui coopèrent pour vous offrir la visibilité
The MainView for CICS Management solution is made up of the following products, which work together to offer insight into
parties ou non, coopèrent activement entre eux et avec l'Organe
non-Parties alike, are co-operating actively among themselves and with the Board,
Il importe que les États Membres coopèrent pour remédier aux conséquences de la réduction des dépenses budgétaires.
There was a need for Member States to work together to address the impact of the cuts.
Ils coopèrent par le truchement de leurs représentants au fonctionnement des commissions
They shall co-operate through their representatives in the running of the committees set up by these Regulations
Le gouvernement et les ONG coopèrent pour s'attaquer aux questions relatives à la santé génésique des adolescents.
The Government and NGOs are working together to address adolescent reproductive health issues.
Results: 3820, Time: 0.0754

Top dictionary queries

French - English