You can develop yourself You can be more successful by co-operating with others who know how to co-operate.
La réussite sera plus facilement au rendez-vous si tu coopères avec d'autres qui savent comment coopérer.
Co-operating, collaborating and sharing values with our many stakeholders is key to achieving this vision.
La coopération, la collaboration et le partage de nos valeurs avec nos nombreux actionnaires sont essentiels pour la concrétisation de cette vision.
Identify the benefits and relationships between co-operating at home, in the community
Cerner les liens entre la coopération à l'échelle familiale,
His first experience was mainly Design for the"home", co-operating with Magis by designing a folding chair
Sa première grande expérience"Design for the home", est une collaboration avec Magis pour laquelle il dessine une chaise pliante,
The network of our Parties and co-operating NGOs all over the world is so dense that it offers enormous opportunities to celebrate and raise awareness.
Le réseau de nos Parties et des ONG coopératives dans le monde entier est si dense qu'il offre de très nombreuses occasions pour célébrer cet événement et sensibiliser le public.
To continue co-operating with the UN special procedures
Poursuivre la coopération avec les procédures spéciales de l'ONU
related texts elaborated by one party(and other co-operating organisations) on behalf of the other;
de l'OIE élaborés par une partie(et d'autres organisations impliquées) pour le compte de l'autre partie;
The first relates to growing chilli through co-operating with other women in the local area.
Le premier témoignage porte sur la culture de piment grâce à la coopération avec d'autres femmes dans la région locale.
For example, regarding the environment, the pooling of water treatment facilities can benefit both co-operating partners.
Par exemple, dans le domaine de l'environnement, la mutualisation du service de traitement des eaux peut avantager de façon complémentaire les partenaires d'une coopération.
In interviews, Trade Point directors expressed great interest in co-operating with industry.
À l'occasion des entrevues, les directeurs de pôles commerciaux se sont déclarés vivement intéressés par une coopération avec l'industrie.
Creation of some temporary jobs for running activities useful for the whole community, co-operating with the local authorities;
Création d'emplois temporaires au bénéfice de l'ensemble de la communauté, en coopération avec les autorités locales;
RESERVATIONS Not applicable OTHER Signed also by co-operating organizations: CMS Secretariat 26 August 2007.
RESERVES Non applicable AUTRES Signé également par des organisations de coopération: CMS Secrétariat 26 août 2007.
Victims are discouraged from reporting abuse and from co-operating with prosecutors because of cultural secrecy and the fear of social stigmatisation.
Sous l'influence de la culture du secret et par crainte de la stigmatisation sociale, les victimes hésitent à signaler les violences qu'elles subissent et à coopérer avec les procureurs.
The process continues to operate within a weak institutional framework which does not sufficiently“scare” departments into co-operating for the production of quality RIAs.
La procédure continue à opérer au sein d'un cadre institutionnel faible qui ne pousse pas assez les ministères à coopérer pour produire des AIR de qualité.
It is an awkward, difficult process where former enemies find painful ways to begin co-operating for a better future.
C'est un processus bancal et difficile où d'anciens ennemis trouvent les moyens douloureux de commencer à coopérer en vue de construire un avenir meilleur.
Please describe the mechanism, if any, of informing and co-operating among the provinces in the case of accidents.
Veuillez décrire le mécanisme, s'il 61 y a lieu, qui permet la communication de l'information et la collaboration entre les provinces en cas d'accidents.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文