Examples of using
Co-operating
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Finally, I have come to a Balkan state that is fully co-operating," del Ponte said in Zagreb.
Konačno sam došla u balkansku državu koja u cijelosti surađuje", kazala je del Ponte u Zagrebu.
All institutions and agencies are co-operating closely and efficiently," said Pajic,
Sve institucije i agencije surađuju čvrsto i učinkovito", izjavio je Pajić,
Then you need to start co-operating with me. And if you want to make it out of here alive.
Onda morate početi surađivati sa mnom. A ako želiš izvući odavde.
He also presented an award to police Lieutenant General Nikos Tasiopoulos for co-operating with the FBI over many years.
Mueller je također uručio nagradu i policijskom general pukovniku Nikosu Tasiopoulosu za dugogodišnju suradnju s FBI-em.
The report acknowledged that Serbia has taken considerable strides in co-operating with The Hague tribunal,
U izvješću se potvrđuje da je Srbija poduzela značajne korake u suradnji s Haškim sudom,
Eliwell is also a specialist in the production of controllers for air conditioning systems, co-operating with the major European producers within this industry.
Eliwell je također specijalist u proizvodnji kontrolera za klimatizacijske sustave, surađuje s velikim europskim proizvođačima unutar ove industrije.
The cork doesn't seem to want to be… co-operating with me on this one.
Čini se da pluto ne želi surađivati sa mnom na ovoj boci, pa dopustite da otrčim natrag po drugu bocu.
Do not forget that co-operating with cybercriminals is unlikely to end well for you since you may get tricked easily.
Ne zaboravite da suradnja s cyber-kriminalcima vjerojatno neće dobro završiti za vas, jer ćete se lako prevariti.
also Kurds seen as siding or co-operating with the state.
su pristaše državnih vlasti ili s njima surađuju.
it also has a"strategic interest in co-operating with Russia.
također ima"strateški interes u suradnji s Rusijom.
is particularly successful in co-operating with the directors of the so-called.
posebno uspješno surađuje s redateljima tzv. praške škole.
The US agency has also been closely co-operating with Romanian border police to equip them with radiation detection devices.
Američka agencija također je blisko surađivala s rumunjskom pograničnom policijom kako bi je opremila aparatima za otkrivanje radijacije.
followed by entering NATO, co-operating with its neighbours, strengthening business diplomacy
zatim prijam u NATO, suradnja sa susjedima, jačanje poslovne diplomacije
They present an opportunity for Kosovo to become functionally multiethnic and for us to start co-operating with our neighbours.
Oni su za Kosovo prilika da profunkcionira kao multietničko društvo i za nas da počnemo surađivati s našim susjedima.
Albania has joined 69 countries around the world co-operating in the fight against money laundering
Albanija se priključila skupini od 69 zemalja svijeta koje surađuju u borbi protiv pranja novca
But Belgrade's EU integration hopes cannot advance unless it is certified as fully co-operating with The Hague tribunal.
Međutim, očekivanja Beograda vezana za integraciju u EU ne mogu napredovati ukoliko se ne potvrdi njegova puna suradnja s Haaškim tribunalom.
countries across the world, co-operating via modern media,
mjestima svijeta. Surađujemo preko modernih medija.
Serb and Albanian crime rings have been co-operating in developing this racket, which is very profitable throughout the whole country, not just in the Kosovo Serb-dominated parts.
Srbijanski i albanski lanci kriminala surađivali su u razvijanju ove prijevare koja je vrlo profitabilna diljem cijele zemlje, a ne samo u dijelovima Kosova gdje Srbi čine većinu stanovništva.
We have had cases when high ranking officers of these agencies have been found co-operating or being involved in corruption," he told SETimes.
Imali smo slučajeve u kojima je otkriveno da su visoki dužnosnici tih agencija surađivali ili bili umiješani u korupciju", rekao je za SETimes.
Croatia and Serbia-Montenegro, in particular, have been co-operating with the tribunal only thanks to the international pressure," the prosecutor added.
To se posebice odnosi na Hrvatsku i Srbiju i Crna Goru koje su surađivale s tribunalom samo zahvaljujući međunarodnom pritisku", dodala je glavna tužiteljica.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文