COOPÈRENT ACTIVEMENT in English translation

actively cooperate
coopérer activement
collaborent activement
co-operate actively
coopèrent activement
de collaborer activement
actively work
travailler activement
s'emploient activement
oeuvrer activement
collaborer activement
coopèrent activement
actively cooperating
coopérer activement
collaborent activement
active cooperation
coopérer activement
coopération active
collaboration active
concours actif
coopération agissante
collabore activement
coopération dynamique

Examples of using Coopèrent activement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il est indispensable que les États Membres coopèrent activement aux enquêtes pour que celles-ci aboutissent.
The active cooperation of Member States is crucial to the successful completion of investigations.
En réponse aux défis de notre époque, un nombre considérable d'alliances régionales se sont constituées ces dernières années, qui coopèrent activement entre elles.
In recent years a huge number of regional alliances have come into being in response to contemporary challenges, and they are actively cooperating with one another.
le Centre international pour le règlement des conflits et la négociation coopèrent activement en vue de démarginaliser la question de l'égalité des sexes.
the Gender Equality Council and the International Centre for Conflicts and Negotiation do actively cooperation to mainstream gender.
En réalité, de nombreuses organisations non gouvernementales de femmes ont obtenu des résultats considérables et coopèrent activement avec le Gouvernement.
Indeed, many women's non-governmental organizations had achieved considerable success and were actively cooperating with the Government.
les organes ukrainiens chargés de l'application des lois coopèrent activement avec les gouvernements d'autres pays
the law enforcement agencies of Ukraine are actively cooperating with the Governments of other countries
Il est extrêmement important, pour que les auteurs d'infractions soient traduits en justice, que les États coopèrent activement entre eux et avec l'Organisation.
Proactive cooperation among States and with the Organization was extremely important in bringing offenders to justice.
l'unité des gardes-frontière coopèrent activement avec des ONG depuis des années.
Border Guard have cooperated energetically with NGO's for years.
les autorités géorgiennes coopèrent activement avec les organisations internationales.
the Georgian authorities are actively cooperating with international organizations.
Au niveau régional, les autorités de police du Brunéi Darussalam coopèrent activement, sur une base bilatérale ou multilatérale, avec leurs homologues
Regionally, Enforcement Agencies in Brunei Darussalam actively cooperate with their counterparts from other ASEAN member countries,
Les ONG à but non lucratif coopèrent activement avec les organes chargés de l'application de la loi, s'efforçant d'assurer la
Non-governmental non-profit organizations actively cooperate with the law enforcement agencies in the conduct of human rights-related,
se conforment déjà intégralement ou en partie aux dispositions de la Convention et coopèrent activement avec l'organe en vue de la réalisation des objectifs du traité.
comply at least partially with the provisions of the Convention and co-operate actively with the Board to advance the aims of the treaty.
Les SV coopèrent activement avec les bénéficiaires et tiennent compte de l'évolution des normes internationales lorsqu'ils négocient des accords d'équivalence
The VS actively work with stakeholders and take account of developments in international standards, in pursuing equivalence and other types of
Ces équipes coopèrent activement avec l'Agence du renseignement financier sur la base d'une instruction conjointe du Ministre des finances
These sectors actively cooperate with FIA on the basis of Joint Instruction, signed by the Minister of Finance and the Minister of
Les SV coopèrent activement avec les acteurs concernés
The VS actively work with interested parties
Si l'on veut que la communauté mondiale puisse réagir efficacement face aux changements climatiques, il faudra que tous les pays coopèrent activement et renforcent leur action,
An effective global response to climate change required active cooperation and strengthened action by all countries,
à condition qu'elles coopèrent activement aux démarches.
provided that they actively cooperate in their departure.
Ces instituts coopèrent activement, en tant que base de recherche interdisciplinaire en sciences naturelles avec les universités,
These institutes cooperate actively as a base for interdisciplinary research in natural science with universities,
Les autorités libyennes coopèrent activement avec le HCR en subvenant aux besoins élémentaires de la population réfugiée,
The Libyan authorities cooperate actively with UNHCR by meeting the basic needs of the refugee population,
Les communautés ethniques du Tadjikistan coopèrent activement avec les organes d'État en ce qui concerne les questions touchant leur développement national
Tajikistan's ethnic communities cooperate actively with State bodies on issues regarding their national
n'appliquent aucune mesure discriminatoire à l'encontre de pays tiers et coopèrent activement avec d'autres pays d'Amérique latine
associated countries did not discriminate against third countries and actively cooperated with other Latin America countries
Results: 80, Time: 0.0916

Coopèrent activement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English