CONTRIBUER ACTIVEMENT in English translation

to contribute actively
à contribuer activement
à participer activement
à apporter une contribution active
de concourir activement
active contribution
contribution active
participation active
contribuer activement
contribution agissante
actively support
soutenir activement
appuyer activement
aider activement
soutien actif
contribuer activement
favoriser activement
actively help
aident activement
contribuent activement
participent activement à
to contributing actively
à contribuer activement
à participer activement
à apporter une contribution active
de concourir activement
active support
soutien actif
appui actif
appuyer activement
soutenir activement
concours actif
support actif
soutien agissant
appuie résolument

Examples of using Contribuer activement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
doivent comprendre la valeur de leur santé et contribuer activement à améliorer la santé dans la société au sens large.
need to understand the value of their health and contribute actively to creating better health in society at large.
Par conséquent, Unipak voudrait à l'avenir contribuer activement à un meilleur environnement.
Doing so, Unipak would like to actively contribute to a better environment in the future.
entend contribuer activement aux débats que nous mènerons à ce sujet.
intends to make an active contribution to the discussion to be held on this subject.
affligées d'un handicap peuvent encore contribuer activement au bien-être de leur famille et de leur communauté.
who are living with disabilities can still be active contributors in their families and communities.
car il peut contribuer activement à résoudre les conflits
since it can proactively help in resolving conflicts
Notre différence tient à notre devoir d'intérêt public: celui d'offrir un service de valeur qui va contribuer activement au développement de la Région de Bruxelles-Capitale.
We have a duty to offer high-quality services which will make an active contribution to the development of the Brussels-Capital Region.
les protestants tout particulièrement- est convaincue de pouvoir contribuer activement à la réalisation de ce projet.
the Protestant community in particular, is convinced that it can contribute constructively toward such an objective.
Recueillir les données appropriées pour établir les publications statistiques comparatives du CAF et contribuer activement à l'analyse des politiques fiscales en évaluant leurs effets sur la performance économique
Collecting appropriate data for the CFA's periodic tax statistics and tax policy publications and also to contribute actively to the analysis of tax policy in terms of its effects on economic performance
La Fondation CHU Dumont est fière de pouvoir compter sur la générosité de membres de la communauté, qui souhaitent contribuer activement à l'amélioration des soins
The CHU Dumont Foundation is proud to rely on the generosity of community members who want to contribute actively to improving the care
Contribuer activement aux discussions relatives aux objectifs du Millénaire pour le développement pour l'après-2015
Active contribution to discussions on the post-2015 Millennium Development Goals
pourraient contribuer activement à cette coopération dans le cadre d'une coordination régionale, comme stipulé dans l'examen triennal des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies.
could actively support this cooperation in the context of regional coordination as stipulated in the Triennial Policy Review of its United Nations Operational Activities.
le Conseil de l'Europe souhaite contribuer activement à la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies pour le suivi du Sommet mondial pour les enfants,
the Council of Europe intends to contribute actively to the special session of the United Nations General Assembly for the follow-up to the World Summit for Children,
Contribuer activement au renforcement de l'efficacité
Active contribution to further strengthening of efficiency
Les pays donateurs doivent contribuer activement aux efforts déployés par les pays en développement pour réduire la pauvreté
Donor countries should actively support the efforts of the developing countries to reduce poverty
Se félicitant de la décision du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications de contribuer activement au processus préparatoire du Sommet
Welcoming also the decision of the Information and Communication Technologies Task Force to contribute actively to the preparatory process for the Summit
ce sont des entités telles que l'OIM qui peuvent contribuer activement à catalyser et harmoniser les actions d'un si grand nombre de parties prenantes.
of itself does not produce actions; agents such as IOM that actively help catalyze and harmonize the actions of the many concerned stakeholders can do that.
compétences modernes pour leur permettre de contribuer activement et plus efficacement au renforcement de la paix,
technical skills to enable them to contribute actively and more effectively to the strengthening of peace,
Pour terminer, j'exprime la volonté de mon pays de contribuer activement à ces processus et notre espoir d'un ferme engagement de tous pour obtenir des résultats significatifs.
In conclusion, let me express Austria's continued commitment to contributing actively to these processes, as well as our expectations for active engagement by all in order to secure meaningful results.
C'est pourquoi mon Gouvernement se réjouit à la perspective de contribuer activement et substantiellement à la quatrième Conférence internationale qui sera organisée l'an prochain à Cotonou(Bénin)
My Government therefore looks forward to contributing actively and substantively to the Fourth International Conference next year in Cotonou, Benin,
continuera de contribuer activement aux actions de déminage qui se développent,
will continue actively to contribute to the continuing de-mining actions
Results: 364, Time: 0.0615

Contribuer activement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English