ESSENTIAL INGREDIENT - перевод на Русском

[i'senʃl in'griːdiənt]
[i'senʃl in'griːdiənt]
важным элементом
important element
essential element
important part
important component
critical element
important feature
crucial element
significant element
key element
essential part
важным компонентом
important component
essential component
major component
important part
critical component
significant component
vital component
important element
crucial component
essential part
основным компонентом
main component
major component
core component
key component
basic component
fundamental component
essential component
primary component
central component
main ingredient
важного ингредиента
необходимых компонентов
necessary components
essential component
required components
necessary ingredients
essential ingredient
существенным компонентом
essential component
significant component
essential part
essential ingredient
важнейшим элементом
essential element
crucial element
critical element
key element
an essential part
important element
essential component
vital element
a crucial part
critical part
неотъемлемым ингредиентом
существенным элементом
essential element
essential part
significant element
essential component
important element
substantial element
significant component
essential ingredient
major element
существенным ингредиентом

Примеры использования Essential ingredient на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It represents an essential ingredient for strong support
Она является одним из важных компонентов решительной поддержки
Accurate early estimates of services growth are therefore an essential ingredient for an accurate early assessment of overall demand pressures.
Точные предварительные оценки роста в сфере услуг являются таким образом основным ингредиентом для получения точной предварительной оценки общего давления со стороны спроса.
Substances consisting of water as an essential ingredient and high proportions of ammonium nitrate
Вещества, состоящие из воды в качестве основного ингредиента и больших частей нитрата аммония
Is an essential ingredient for the success of the Basel Convention in its second decade of implementation;
Является необходимым фактором успешного осуществления Базельской конвенции в ходе второго десятилетия ее существования;
Promoting gender equality as an essential ingredient in policies to sustain economic growth
Поощрения гендерного равенства в качестве неотъемлемого компонента стратегий, направленных на поддержание экономического роста
During the tasting it was revealed that DŽIUGAS cheese of different ripening may be the essential ingredient in many dishes, imparting them with excellent taste and aroma.
Дегустация показала, что сыр ДЖЮГАС различного созревания может стать основным ингредиентом многих блюд, придавая им великолепный вкус и аромат.
Recognizing further that this information is an essential ingredient in considering wider issues of integrated land management and land use.
Признавая далее, что эта информация является важным фактором при рассмотрении более широких проблем комплексного управления земельными ресурсами и землепользования.
the family remains the essential ingredient in shaping our later lives.
семья остается важнейшим составным элементом в формировании нашей жизни в будущем.
plans of action as an essential ingredient in ensuring implementation.
планов действий как одного из существенно важных элементов в деле обеспечения ее осуществления.
It also calls for renewed recognition of the fact that active social policy is an essential ingredient in promoting sustained economic development.
В докладе предлагается также вновь признать тот факт, что активная социальная политика является неотъемлемым компонентом содействия стабильному экономическому развитию.
It is a motivating element of human competitiveness without recourse to violent confrontation, an essential ingredient for the preservation of universal values.
Это- стимул, побуждающий людей к соревнованию без использования насильственной конфронтации, основной элемент сохранения универсальных ценностей.
landscape and biodiversity can be considered as an essential ingredient of cultural and"scientific" development.
биоразнообразие можно рассматривать в качестве важной составной части культурного и" научного" развития.
Up-to-date national profiles indicating current status as well as future needs will be an essential ingredient in any strategy employed to achieve environmentally sound management of chemicals.
Обновленные национальные базы данных о нынешнем статусе, а также будущих потребностях станут одним из важнейших элементов любой стратегии обеспечения экологически безопасного обращения с химикатами.
The provision of a constant supply of potable water is recognized as an essential ingredient for an adequate standard of living.
Бесперебойное снабжение населения питьевой водой считается крайне важным компонентом адекватного уровня жизни.
The General Assembly also has placed a dual emphasis on democracy as an ideal and as an essential ingredient for progress.
Кроме того, Генеральная Ассамблея сделала двуединый акцент на демократии как на идеале и на неотъемлемом составном элементе прогресса.
respect to national nuclear policies and programmes is an essential ingredient in the effectiveness of safeguards under the Treaty.
национальных программ в ядерной области является важнейшим фактором обеспечения эффективности гарантий в соответствии с Договором.
First, the definition of the objectives of development in terms of particular rights-considered as legally enforceable entitlements- is an essential ingredient of human rights approaches,
Вопервых, определение целей развития с точки зрения конкретных прав как юридически значимых правомочий является важным компонентом правозащитных подходов,
leads them to resort to their spiritual mindsets- a dimension that is often ignored but which is an essential ingredient in a recipe for conflict resolution.
достигают духовных высот- то есть высот, зачастую неведомых, но являющихся основным компонентом рецептов для урегулирования конфликта.
the Ambassador stated that it had placed the issue of corporate transparency in the spotlight as an essential ingredient required to preserve the liberalization of the finical markets.
он выдвинул на первый план вопрос о корпоративной прозрачности в качестве важного ингредиента, требующегося для сохранения либерализации финансовых рынков.
He stressed the importance of maintaining the UNICEF brand and visibility- an essential ingredient of fund-raising success- in harmonization and United Nations reform,
Он подчеркнул важное значение сохранения репутации и влиятельности ЮНИСЕФ-- необходимых компонентов успешного сбора средств-- в процессе согласования деятельности
Результатов: 74, Время: 0.094

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский