НЕОБХОДИМЫХ КОМПОНЕНТОВ - перевод на Английском

necessary components
необходимым компонентом
необходимым элементом
обязательным компонентом
essential component
важным компонентом
существенным компонентом
основных компонентов
важнейшим элементом
необходимым компонентом
неотъемлемым компонентом
главных компонентов
существенным элементом
неотъемлемым элементом
основной элемент
required components
necessary ingredients
необходимым компонентом
необходимым элементом
necessary component
необходимым компонентом
необходимым элементом
обязательным компонентом
essential ingredient
важным элементом
важным компонентом
основным компонентом
важного ингредиента
необходимых компонентов
существенным компонентом
неотъемлемым ингредиентом
существенным элементом
существенным ингредиентом

Примеры использования Необходимых компонентов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
конфликта возникнут дополнительные задачи, такие, как разработка и осуществление всех необходимых компонентов для подготовки правительственной программы разминирования,
additional objectives will be to develop and implement all the necessary components in achieving a governmental, prioritized mine-clearance programme
Одним из необходимых компонентов благоприятных условий для развития является рациональность национальной макроэкономической политики
An essential component of an enabling environment for development is sound national macroeconomic policies
которые продолжаются в течение нескольких лет, а затем проваливаются просто потому, что у них не было необходимых компонентов для достижения зрелости и устойчивости.
then fail simply because they did not have the necessary components for them to reach maturity and sustainability.
В качестве одного из необходимых компонентов оценки программы проводится анализ актуальности,
As a necessary component of programme evaluation there shall be an assessment of the relevance,
также усиления политической поддержки и заинтересованности как необходимых компонентов для увеличения объема инвестиций
to increase political support and interest as necessary components for increasing investments
В качестве одного из необходимых компонентов оценки программы проводится анализ актуальности,
As a necessary component of programme evaluation there shall be an assessment of the relevance,
В качестве одного из необходимых компонентов оценки программы проводится оценка актуальности,
As a necessary component of programme evaluation there shall be an assessment of the relevance,
Хотя судебная процедура и может рассматриваться в качестве одного из необходимых компонентов урегулирования Советом конфликта,
While a judicial procedure could be viewed as a necessary component of the Council's management of a conflict,
требующие обеспечения учитывающих культурные особенности медицинских услуг с уделением особого внимания обучению по вопросам здравоохранения в качестве одного из необходимых компонентов любой стратегии в области профилактики.
the Permanent Forum has made recommendations calling for culturally appropriate health services, with a focus on health education as a necessary component of any preventive strategy.
Он подчеркнул важное значение сохранения репутации и влиятельности ЮНИСЕФ-- необходимых компонентов успешного сбора средств-- в процессе согласования деятельности
He stressed the importance of maintaining the UNICEF brand and visibility- an essential ingredient of fund-raising success- in harmonization and United Nations reform,
Несмотря на то, что большинство необходимых компонентов такой системы уже имеются,
Although most of the components necessary for such a system are now in hand,
развития потенциала, чтобы сформировать представление о развитии городов как об одном из необходимых компонентов устойчивого развития.
capacity development projects to build the profile of urban development as an essential ingredient of sustainable development.
Хотя на сегодняшний день большинство необходимых компонентов уже существует,
Although most of the necessary components are now in hand,
При определении необходимых компонентов принимающему законодательство государству следует учитывать местные обыкновения в отношении написания имен,
In deciding which components are required, the enacting State should take into account local naming conventions, as well as
включая импорт необходимых компонентов из стран- посредников для того, чтобы гарантировать будущие поставки топлива для наших атомных электростанций, находящихся в стадии строительства.
including importing the necessary parts from intermediaries to guarantee the future supply of fuel for our nuclear power plants under construction.
государства- члены должны активизировать усилия по искоренению голода; одним из необходимых компонентов эффективной деятельности в этой связи является профилактика,
Member States must intensify efforts to eradicate hunger; prevention is an essential component of effective interventions, particularly in view
государства- члены должны более активно добиваться искоренения голода; одним из необходимых компонентов эффективной деятельности в этой связи является профилактика,
Member States must intensify efforts to eradicate hunger; prevention is an essential component of effective interventions, particularly in view
В число необходимых компонентов любой защитной среды входят изменение общественных представлений,
The necessary components of a protective environment included changes in social attitudes,
свобода высказывать такую критику являются одним из необходимых компонентов демократии и должны быть законодательно закреплены и узаконены на практике.
the freedom to express these criticisms, is an essential component of a democracy and must be legitimized in law and practice.
услугами” TranSand” в области проектирования и поставки всех необходимых компонентов, контроля установки,
for the facility and TranSand, designing and supplying all of the necessary components, overseeing the set-up,
Результатов: 83, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский