final dispositiondefinitive eliminationeventual eradicationeventual eliminationat the ultimate eliminationfinal disposal
в конечном итоге ликвидацию
eventually eliminatingeventual elimination
Примеры использования
Eventual elimination
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
progressive reduction and eventual elimination of weapons of mass destruction.
постепенное сокращение и в конечном счете ликвидацию оружия массового уничтожения.
towards the curbing of the arms race and the eventual elimination of weapons must be viewed as positive.
в направлении сдерживания гонки вооружений и в конечном итоге ликвидации оружия следует рассматривать как позитивный.
is a major contribution to the reduction and eventual elimination of nuclear weapons.
инспекций на местах-- это крупный вклад в сокращение и, в конечном итоге, уничтожение ядерного оружия.
means to achieve the eventual elimination of nuclear weapons through unilateral,
средств для достижения в конечном итоге ликвидации ядерного оружия посредством односторонних,
Its objective is to reduce significantly illicit cultivation of opium poppy through a sustainable community-based approach for the reduction and eventual elimination of the opium-based economy.
Цель программы- значительно сократить незаконное культивирование опийного мака путем сокращения и в конечном итоге отказа от ведения хозяйства, ориентированного на опий, при постоянном участии местных общин.
Pakistan supported the eventual elimination of anti-personnel mines
Пакистан выступает за постепенную ликвидацию противопехотных мин,
we have committed to a reduction and eventual elimination of fossil fuel for energy production.
мы привержены сокращению и в конечном итоге полному отказу от использования ископаемого топлива для производства энергии.
We believe it is an important message to the world towards the eventual elimination of all nuclear weapons.
Мы считаем, что это важное послание миру в русле эвентуальной ликвидации всего ядерного оружия.
will contribute to nuclear disarmament, leading to the eventual elimination of nuclear weapons.
он будет способствовать достижению ядерного разоружения и, в конечном итоге, ликвидации ядерного оружия.
believe that this veto power should be curtailed with a view to its eventual elimination.
Движению неприсоединения считают, что это право вето следует ограничить и, в конечном итоге, ликвидировать.
to agree on a programme for the progressive reduction and eventual elimination of these weapons.
заключение договоренности по программе постепенного сокращения и конечной ликвидации этого оружия.
of nuclear weapon non-proliferation, disarmament and their eventual elimination.
разоружения и конечной ликвидации ядерного оружия.
progressive reduction and eventual elimination of weapons of mass destruction.
постепенное сокращение и конечную ликвидацию запасов оружия массового уничтожения.
the project is designed to use a sustainable community-based approach for the reduction and eventual elimination of the opium-based economy.
рамках общин последовательного подхода к сокращению масштабов экономики, основывающейся на производстве опия, и ее конечную ликвидацию.
In the nuclear field, we must continue urgently to seek early reductions in, and the eventual elimination of, nuclear weapons and work towards a comprehensive nuclear-test ban.
В области ядерного оружия мы должны продолжать принимать срочные меры в целях скорейшего сокращения и, в конечном счете, уничтожения ядерного оружия и добиваться достижения полного запрещения ядерных испытаний.
We consider the emerging international norm banning nuclear-test explosions indefinitely as a landmark achievement on the road toward the eventual elimination of nuclear weapons.
Мы рассматриваем вводимую международную норму о бессрочном запрещении ядерных испытательных взрывов как знаменательную веху на пути к конечной ликвидации ядерного оружия.
we should adopt adequate safeguards to counteract the"cascade effect" with a view to its eventual elimination.
чтобы оказать противодействие<< каскадному эффекту>> с целью его последующего устранения.
However, agricultural policies in Africa cannot succeed without the significant reduction and eventual elimination of the agricultural subsidies provided by the developed countries.
Тем не менее сельскохозяйственная политика Африки не может быть успешной без значительного сокращения и впоследствии прекращения сельскохозяйственных субсидий, предоставляемых развитыми странами.
exchanged views on new initiatives towards the eventual elimination of nuclear weapons.
обменялись мнениями о новых инициативах, направленных на постепенную ликвидацию ядерных вооружений.
will allow tracking and ultimate capture of PCBs for eventual elimination.
максимально выявлять/ изымать ПХД для окончательной ликвидации возможной при соответствующих условиях.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文