EVER SAW - перевод на Русском

['evər sɔː]
['evər sɔː]
когда-либо видел
have ever seen
ever saw
would ever seen
's ever seen
ever did see
have ever met
have ever witnessed
никогда не видел
have never seen
never saw
would never seen
have ever seen
's never seen
have never met
ain't never seen
's ever seen
ever saw
never knew
вообще видел
когда-либо видели
have ever seen
ever saw
will ever see
когда-либо видела
have ever seen
would ever seen
ever saw
have ever witnessed
have ever met
когда-нибудь увижу
ever see
ever saw
в жизни не видел
have ever seen
ever saw

Примеры использования Ever saw на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's the greatest pirate map I ever saw.
Это лучшая пиратская карта, которую я когда-либо видел.
More gold than you ever saw.
Больше чем вы когда-либо видели.
That was the greatest play I ever saw.
Это был лучший спектакль, что я когда-либо видела.
It's the damnedest thing I ever saw.
Это самая адская вещь, что я когда-либо видел.
Aren't those the two the cutest little things you ever saw?
Не правда ли, эти двое- чудеснейшие малютки, которых вы когда-либо видели?
That is the ugliest-Iooking thing I ever saw.
Боже, это самое ужасное зрелище, которое я когда-либо видела.
It was the sweetest sight my eyes ever saw.
Это было лучшее зрелище, которое я когда-либо видел.
That is literally the ugliest thing I ever saw!
Это определенно самая ужасная вещь, которую я когда-либо видела!
It's the best stuff I ever saw.
Это лучший товар, который я когда-либо видел.
You beat any woman I ever saw for.
Вот почему ты лучше любой женщины, какую я когда-либо видел.
Damnedest thing I ever saw.
Самое дьявольское, что я когда-либо видел.
And took Tom Sharkey all the way to the bloodiest draw I ever saw.
И у него было ничья с Томом Шарки, самая кровопролитная, какую я когда-либо видел.
This fellow was the only other person I ever saw.
Этот человек был единственным человеком, которого я когда-либо видел.
it was the first robot I ever saw.
это был первый робот, которого я когда-либо видел.
Why I ever saw Kane in the first place?
Почему я никогда не видела Кейна в первую очередь?
Grandest fight I ever saw.
Такого я никогда не видела.
It's the most beautiful play I ever saw.
Эта пьеса- самая лучшая из всех, что я видела когда-либо.
And that was the last we ever saw of him.
И больше мы его никогда не видели.
He's the best thing I ever saw.
Он лучшее, что я когда либо видел.
I think that was probably the last time dan and jack ever saw him.
Я думаю, Дэн и Джек его больше никогда не видели.
Результатов: 88, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский