EVERYONE KNOWS - перевод на Русском

['evriwʌn nəʊz]
['evriwʌn nəʊz]
все знают
everyone knows
everyone is aware
everyone does
всем известно
everyone knows
are all aware
it is well-known
общеизвестно
it is well known
it is common knowledge
it is widely known
it is generally known
it is a truism
notoriously
we all know
it is well-known
it is commonly known
it is a known fact
все понимают
everyone understands
everyone knows
everyone realizes
everyone is aware
это всем известно
everyone knows
все в курсе
everyone knows
are all aware of
все узнают
everyone will know
everyone's gonna know
everyone finds out
everybody learns
всем понятно
everyone knows
it's clear
everyone understands
all understand
все знали
everyone knew
everybody did
все знаю
know all

Примеры использования Everyone knows на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Night's Watch doesn't take girls, everyone knows that.
В Ночной Дозор девчонок не берут, это всем известно.
Everyone knows Toe Tapper, hombre.
Все знали Приплясывающего.
Everyone knows that they love plump ladies.
Всем известно, что они любят именно полненьких мадам».
Everyone knows that my job here is to look hot.
Все в курсе, что я здесь для красоты.
But not everyone knows what causes it.
Однако не все знают, что ее вызывает.
I send this e-mail and everyone knows.
я отошлю этот e- mail и все узнают.
Everyone knows Damon likes to knock the girls around.
Все знали, что Деймон любит бить девушек.
Everyone knows how close those two are.
Все знаю, как близки эти двое.
Everyone knows you're not Barry.
Всем известно, что ты не Барри.
And everyone knows that Laura dreams of becoming a doctor.
А еще все знают, что Лаура мечтает стать врачом.
Everyone knows he's holding normal size scissors, right?
Все в курсе, что у него ножницы обычного размера, да?
Everyone knows it's off limits.
Все знали, что его нельзя трогать.
Everyone knows that.
Все знаю об этом.
Everyone knows about the benefits of fruit and vegetables.
Всем известно о пользе овощей и фруктов.
Everyone knows what is the salary or award.
Все знают, что такое зарплата или награда.
Just so everyone knows, I'm no longer associated with Chronic-Dev Team.
Просто, чтобы все знали, я больше не связан с Chronic- Dev Team.
Everyone knows I'm the Sun Chip guy here.
Все знаю, что я главный любитель чипсов.
Everyone knows that the world ocean is very dirty.
Всем известно, что мировой океан очень сильно загрязнен.
Everyone knows the famous French car brands.
Все знают знаменитые французские марки автомобилей.
And just so everyone knows, I want a quiet day.
И, чтобы все знали, я хочу провести этот день тихо.
Результатов: 1328, Время: 0.1302

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский