EVERYONE KNOWS in Czech translation

['evriwʌn nəʊz]
['evriwʌn nəʊz]
všichni vědí
everyone knows
každý zná
everyone knows
everyone is familiar
všichni znají
everyone knows
se všichni dozví
everyone will know
everybody learns
každý pozná
everyone knows
everyone's got
anyone can tell
každý člověk ví
everyone knows
všichni ví
everyone knows
všichni víme
we all know
we are all aware
všichni věděli
everyone knew
everybody knowed
everyone to see
každej zná
everybody knows
zná každej
se všichni dozvědí

Examples of using Everyone knows in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone knows Maurice.
Každej zná Maurice.
Mr President, as everyone knows, air transport is absolutely strategic in nature.
Pane předsedo, jak všichni víme, letecká doprava má naprosto strategický charakter.
So everyone knows to look for her.- so I'm gonna spread this around.
Rozešlu to, aby všichni věděli, že ji mají hledat.
Everyone knows the tale of your great and generous sacrifice. Tomatoli Kababik.
Tomatoli Kababiku. Každý zná příběh o tvé veliké a velkorysé oběti.
Everyone knows Manuel Saavedra.
Ale každý pozná Manuela Saavedru.
I know no one, no one knows me, everyone knows the monkey.
Nikoho neznám, nikdo nezná mě, všichni znají opici.
Everyone knows that song, what's wrong?
Tu písničku zná každej, co se děje?
Everyone knows his last name.
Každej zná jeho příjmení.
Now everyone knows he's 29,
Teď všichni víme, že je mu 29, stejně
I'm gonna make sure that everyone knows exactly who he is.
Já se postarám, aby všichni věděli, co je zač.
society functions best when everyone knows their place.
společnost funguje nejlépe, když každý zná své místo.
but… everyone knows the truth.
ale… všichni znají pravdu.
Everyone knows the"sleeping beauty", that's old.
Každej zná"spící krásu", to je starý.
Everyone knows me.
zná každej.
Everyone knows the truth already!
The same age as Princess Margaret. Now everyone knows he's 29.
Teď všichni víme, že je mu 29, stejně jako Princezně Margaret.
So I'm gonna spread this around so everyone knows to look for her.
Rozešlu to, aby všichni věděli, že ji mají hledat.
It is a perfect system in which everyone knows their place.
Je to dokonalý systém, kde každý zná své místo.
Everyone knows but no one wants to see.
Kterou každej zná, ale nechce vidět.
Aren't as good as the real thing. Well, everyone knows that understudies.
No, všichni víme, že náhrady nejsou tak dobré jako skutečné věci.
Results: 2460, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech