VĚDĚT in English translation

know
vědět
znát
poznat
vim
jasný
see
vidět
podívat
viz
zjistit
navštívit
vídat
koukni
spatřit
chápeš
představit
knowing
vědět
znát
poznat
vim
jasný
known
vědět
znát
poznat
vim
jasný
knows
vědět
znát
poznat
vim
jasný

Examples of using Vědět in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jenom nechápu, jak jsi mohl vědět, že jsme v kotelně?
The only thing I don't understand is how did you know we were in the furnace room?
Vědět svým přátelům další z vás chytím.
Tell your friends the next one of you I catch.
Ale kdybyste chtěl vědět víc, později budeme mít shromáždění.
But if you would like to hear more we're holding a rally later this afternoon.
Ale jak mohla vědět, že jsme sem teď jeli?
But how could she know we were coming here right now?
Ty musíš vědět všechno, a to je s tebou ta potíž.
You have to know it all, and that's the matter with you.
No, jak jsi mohl vědět, že se ještě schází… se svými třemi ex-kluky?
Well how did you know he was still seeing three of his ex-es?
Ale ne, jen jsem chtěl vědět, jestli pro mě něco nemáš?
Oh yeah, yeah, no. I just… I wanted to see if you had anything for me?
Jestli lhal, jak může vědět o tom prstenu, jenž jsem dal Stewart pašovi?
If he was lying… how could he know about that ring I gave Stewart Pasha?
Co o tom můžeš vědět se svýma přitažlivýma pracema a hodinama golfu?
What would you know about it with your glamour jobs and your golf lessons?
Vědět, jak poznat duševní vlastnictví
Understand how to recognize intellectual property
Jak bych mohla vědět, že můj otec to auto má, kdybych ho neviděla?
How did I know my father had that car if I didn't see it?
Dá všem vědět, kde je Crusoe.
He will tell everyone where Crusoe is.
Potřeboval jsem jen vědět, že jsi to byl ty, kdo ukryl ten kámen.
All I needed to hear was that it was you that hid the stone.
Jak mohla vědět, ve své mysli, že jsem ho schovává tady?
How could she know in her mind that I was hiding it here?
Jak mám vědět, kde je tvoje přítelkyně, když nevím ani kdo jsi ty?
How would I know where your girlfriend is… if I don't even know you?
Jak jsem mohl vědět, že se ten důl zase zavalí?
Was it my fault? Did I know that coal mine would have a cave-in?
Ale nejdřív musíme vědět, jak to zabít.
But to do that, we have to understand how to kill it.
Takže to nemůžete vědět, že? Na mýtinu jste se nevrátili?
You never even went back to the clearing, so you don't know, do you?
Jak mohla vědět, jak se ovládá ruská ponorka?
How could she know how to operate a 30-year-old Russian sub?
Pokud, měl byste vědět, že to nebyla sebevražda, ale vražda.
This isn't suicide… it's murder. If they had, all would know.
Results: 110114, Time: 0.0824

Top dictionary queries

Czech - English