EX-WIFE'S - перевод на Русском

бывшей жены
ex-wife's
former wife
estranged wife
бывшей супруги
ex-wife's
former wife
of a former spouse
бывшая жена
ex-wife
former wife
exwife

Примеры использования Ex-wife's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's her dad's ex-wife's son.
Это сын бывшей жены ее отца.
But I would rather talk about your anger than my ex-wife's.
Я бы предпочел поговорить о том, что злит вас, а не мою жену.
He just found out his ex-wife's engaged.
Он узнал, что его бывшая помолвлена.
Steals like my ex-wife's lawyer.
Тырит как адвокат моей бывшей.
And this is for blowing up my ex-wife's house.
Это за то, что взорвал дом моей бывшей.
You broke into your ex-wife's new house.
Что вы вломились в ее новый дом.
It's colder than my ex-wife's tit out here.
Тут холоднее, чем сиськи моей бывшей.
He probably just smells my ex-wife's apricot body splash.
Наверное, учуял абрикосовый аромат моей жены.
He was my ex-wife's brother-in-law.
Он был мне свояк, по бывшей жене.
I don't know if I want to hear- about your ex-wife's purging, Zach.
Не уверена, что хочу знать, как твоя бывшая облегчалась, Зак.
Are you sure you want to send this picture"of your pubic hair to your ex-wife's mother?
Вы уверены, что хотите отправить снимок вашего паха… вашей бывшей теще?
Just dropped him off at my ex-wife's.
Только что отвез его моей бывшей.
Despite that, he regularly sends money and parcels to them through his ex-wife's family or the Spanish Embassy in Paraguay.
Невзирая на это, он регулярно посылает им деньги и посылки через родственников своей бывшей жены или через посольство Испании в Парагвае.
I did anything to distract myself,'cause today my ex-wife's getting married to her new guy.
Я сделал все что мог чтобы отвлечься, потому что сегодня моя бывшая жена выходит замуж за своего нового.
Well, my foster father caught my little brother wearing one of his ex-wife's dresses.
Ну, мой приемный отец поймал моего младшего брата в платье одной из его бывших жен.
Listen, my ex-wife's throwing an engagement party this weekend
Слушай, моя бывшая в эти выходные устраивает вечеринку по случаю помолвки,
Richard, if I am paralyzed because you insisted that I spend my Thanksgiving at your ex-wife's parents' house, then you are never leaving me!
Ричард, если меня парализовало из-за Дня благодарения с родителями твоей бывшей ты никогда не посмеешь меня бросить!
I Thought The Point Of Getting Divorced Is You Stop Being The Keeper Of Your Ex-Wife's Happiness.
Мне казалось, что когда люди разводятся они перестают беспокоится о счастье своей бышей жены.
I don't know what you're saying, but I'm pretty sure… a lot of this has to do with your ex-wife's being single.
Не знаю, что ты скажешь, но я уверен… все это из-за того, что твоя бывшая теперь свободна.
You're married to your ex-wife's best friend who used to be married to your ex-wife, and I got pregnant while thinking about your ex-wife's brother.
Ты женат на лучшей подруге своей бывшей жены, которая была за ней же замужем а я забеременела, думая о брате твоей бывшей.
Результатов: 82, Время: 0.0501

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский