EXCULPATORY EVIDENCE - перевод на Русском

доказательства невиновности
exculpatory evidence
оправдательные доказательства
exculpatory evidence
оправдывающие доказательства
exculpatory evidence
исключающих вину доказательств
доказательств невиновности
exculpatory evidence
доказательство невиновности
exculpatory evidence

Примеры использования Exculpatory evidence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Your honor, we would first like to schedule an evidentiary hearing to present new exculpatory evidence.
Аша" есть, сначала мы бы хотели поставить в график доказательственное слушание чтобы представить новое оправдывающее доказательство.
while most countries granted the defendant access to exculpatory evidence, there might be good reasons for keeping certain evidence confidential.
в большинстве государств подсудимым предоставляется доступ к доказательствам невиновности, могут существовать веские причины для сохранения конфиденциальности некоторых доказательств..
If Beals had exculpatory evidence, he had to present it at the state Habeas hearing.
Если бы у Билса было доказательство его невиновности, он должен был бы предоставить его на государственном слушание Хабеас.
Exculpatory evidence in the hands of the prosecution was withheld from the defence at trial;
Освобождающие от ответственности доказательства, которые имелись в распоряжении обвинения, не были предоставлены защите на суде;
Ruling on exculpatory evidence This rule is a reproduction of rule 5.20 in document PCNICC/1999/L.3/Rev.1.
Постановление в отношении доказательств невиновностиЭто правило воспроизводит правило 5. 20 в документе PCNICC/ 1999/ L. 3/ Rev. 1.
Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe would known… about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor.
Да, знаю, но он не попросил бы nolo contendere, знай он об оправдывающей улике, утаенной обвинителем.
Because the only way I'm rescinding the plea is if you can show that the prosecution withheld exculpatory evidence.
Потому что единственный способ аннулировать признание вины, если вы сможете доказать, что обвинение скрыло оправдывающие улики.
As a general rule, any information in the public domain may be used for other purposes and any exculpatory evidence may always be disclosed.
Как общее правило, любая информация, имеющаяся в открытом доступе, может использоваться для иных целей, и могут раскрываться любые доказательства, оправдывающие обвиняемого.
withheld(or distorted) exculpatory evidence from the defence.
скрыл от защиты доказательства невиновности подсудимых или исказил их.
Also, this paragraph could be interpreted to mean that the Prosecutor could not reveal even exculpatory evidence relevant to the defence in one case,
Кроме того, этот пункт можно прочесть таким образом, что прокурор не вправе разглашать даже оправдательные доказательства, необходимые защите, если соответствующая информация была получена
Exculpatory Material- Due Proces requires that a prosecutor disclose material, exculpatory evidence that would either prove the defendant's innocence,
Оправдывающие материалы- надлежащий процесс требует, чтобы прокурор раскрывал материалы, оправдательные доказательства, которые бы доказали невиновность обвиняемого, смягчили бы уровень виновности
inability to adduce exculpatory evidence, and impermissibly long periods of confinement on death row.
отсутствие возможности представления исключающих вину доказательств и недопустимо долгие периоды пребывания в камере смертников.
Exculpatory evidence[Evidence which shows or tends to show the innocence][or mitigate the guilt]
Оправдательные доказательства[ доказательства, которые свидетельствуют или могут свидетельствовать] о невиновности[
was under no duty to act impartially or provide exculpatory evidence, and had a vested interest in obtaining a conviction.
не было обязано действовать беспристрастно или представить доказательство невиновности, а было заинтересовано в вынесении обвинения.
lack of a fair hearing at which exculpatory evidence can be submitted, and the unavailability of exonerating evidence until long after the trial.
в ходе которого можно было бы представить исключающие вину доказательства и доступность освобождающих от ответственности доказательств лишь спустя длительный период после окончания процесса.
even when culpatory evidence is lacking and exculpatory evidence is abundant.
такие заявления неизменно приводят к осуждениям, даже когда доказательства вины отсутствуют, а доказательства невиновности имеются в изобилии.
to consider exculpatory evidence, and to effectively follow-up on allegations of torture.
изучать оправдательные доказательства и эффективно расследовать сообщения о применении пыток."
If exculpatory evidence is discovered after a person is tried
Если оправдывающие доказательства обнаруживаются после того, как лицо было судимо
as well as the ability to present exculpatory evidence and arguments under the same conditions as the prosecution,
также возможность представить оправдательные доказательства и аргументы на тех же условиях, что и обвинение,
there was no duty on the prosecutor that being the firm bringing the application for the finding of contempt against him to act impartially or to provide exculpatory evidence, the State party submits that the author misunderstood the nature of the proceedings against him.
обвинитель т. е. фирма, представившая в отношении него обвинение о неуважении к суду,- не обязан действовать беспристрастно или предоставлять доказательство невиновности, государство- участник заявляет, что автор сообщения неправильно понял характер возбужденного против него судебного разбирательства.
Результатов: 57, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский