EXPERTS FROM COUNTRIES - перевод на Русском

['eksp3ːts frɒm 'kʌntriz]
['eksp3ːts frɒm 'kʌntriz]
экспертов из стран
of experts from countries
эксперты из стран
experts from countries
экспертам из стран
to experts from countries
экспертами из стран
experts from the countries

Примеры использования Experts from countries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ad Hoc Committee may wish to invite interested parties and experts from countries to provide relevant input.
Специальный комитет может пожелать предложить заинтересованным сторонам и экспертам в странах представить соответствующие материалы.
Aside from representatives of Ukraine, Moldova and Belarus, experts from countries of the European Union took part in the workshop.
Кроме представителей Украины, Молдовы и Беларуси в семинаре приняли участие эксперты стран ЕС.
It is envisaged that the secretariat would support the delivery of these packages by linking interested experts from countries with economies in transition with experts in working groups.
Планируется, что секретариат мог бы поддерживать предоставление этих пакетов путем установления связей между заинтересованными экспертами стран с переходной экономикой и экспертами рабочих групп.
General Trust Fund used to facilitate travel of participants and experts from countries with economies in transition to workshops,
Общий целевой фонд, использующийся для оказания содействия поездкам участников и экспертов из стран с переходной экономикой на рабочие совещания,
Regional and subregional training courses for officials and experts from countries in the Latin America
Организация региональных и субрегиональных учебных курсов для чиновников и экспертов из стран Латинской Америки
Moreover, experts from countries outside the UNECE region and sharing waters with UNECE countries- namely Afghanistan,
Более того, эксперты из стран, не входящих в регион ЕЭК ООН, но имеющих совместные водные
Composition and membership 259. Under Council resolution 645 G(XXIII), the original Committee was to consist of"not more than nine qualified experts from countries interested in the international transport of dangerous goods.
В соответствии с резолюцией 645 G( XXIII) Совета сначала в состав Комитета должно было входить<< не более девяти компетентных экспертов из стран, заинтересованных в международной перевозке опасных грузов.
As a result of the activities carried out with the contribution of TOS-ICP, experts from countries with economies in transition have had the opportunity to gain access to the latest policy thinking on major innovation issues.
Благодаря мероприятиям, проводившимся с использованием вклада ГС- ПИК, экспертам из стран с переходной экономикой представилась возможность получить доступ к новейшим результатам политического осмысления важнейших инновационных проблем.
Participants included experts from 10 countries in the South-West Pacific region, experts from countries outside the region, many local,
В семинаре участвовали эксперты из 10 стран юго-западной части Тихоокеанского региона, эксперты из стран, находящихся за пределами этого региона,
on coastal zone technologies, slightly more weight was given to participation by experts from countries of the Alliance of Small Island States.
несколько больший упор делался на участие экспертов из стран- участников Альянса малых островных государств.
A core role of intergovernmental processes is to facilitate exchange of experience between experts from countries in the region and accelerate the development of technical skills,
Главная задача межправительственных процессов заключается в содействии обмену опытом между экспертами из стран региона и в ускоренном формировании технических знаний,
It is suggested that, when new members are chosen, due regard should be given to experts from countries that have recently been reviewed,
Предлагается, чтобы при избрании новых членов должное внимание уделялось экспертам из стран, в которых недавно проводились обзоры,
brought together experts from countries in the region of Asia
собрались эксперты из стран региона Азии
Moreover, experts from countries outside the UNECE region
Кроме того, эксперты из стран вне региона ЕЭК ООН,
impacts on human health, vegetation and climate and the mandate from the Executive Body to engage with experts from countries outside the Convention;
предоставленный Исполнительным органом мандат по налаживанию взаимодействия с экспертами из стран, не являющихся участниками Конвенции;
the Meeting of the Parties is expected to adopt a decision that will define criteria for providing financial assistance to representatives and experts from countries with economies in transition,
участия всех государств- членов, Совещание Сторон, как ожидается, примет решение, которое определит критерии для предоставления финансовой помощи представителям и экспертам из стран с переходной экономикой,
Every effort should be made to engage experts from the relevant region on the author teams for chapters that deal with specific regions, but experts from countries outside the region should be engaged when they can provide an important contribution to the assessment.
Следует прилагать все усилия для привлечения в группы авторов по главам, посвященным конкретным регионам, экспертов из соответствующих регионов, но и эксперты из стран, расположенных за пределами этих регионов, должны привлекаться в тех случаях, когда они могут внести важный вклад в подготовку оценок.
the Meeting of the Parties is expected to adopt a decision that will define criteria for providing financial assistance to representatives and experts from countries with economies in transition,
Совещание Сторон, как ожидается, примет решение, в котором будут определены критерии предоставления финансовой помощи представителям и экспертам из стран с экономикой переходного периода,
The meeting included experts from countries and organizations involved in the international processes
В Совещании приняли участие, в частности, эксперты из стран и организаций, охваченных вышеупомянутыми международными процессами
as well as experts from countries and international organizations having observer status in the EAG.
а также эксперты из стран и международ- ных организаций, имеющих в ЕАГ статус наблю дателя.
Результатов: 77, Время: 0.0612

Experts from countries на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский