FACILITATES THE EXCHANGE - перевод на Русском

[fə'siliteits ðə ik'stʃeindʒ]
[fə'siliteits ðə ik'stʃeindʒ]
способствует обмену
facilitates the exchange
promotes the exchange
facilitates the sharing
promotes the sharing
fosters the exchange
favours the exchange
содействует обмену
facilitates the exchange
promotes the exchange
promotes the sharing
encourage exchanges
has facilitated sharing
облегчает обмен
facilitates the exchange
facilitates the sharing
facilitating the flow
упростить обмен
facilitating the exchange
simplify the exchange
облегчают обмен
facilitate the exchange
facilitate the sharing

Примеры использования Facilitates the exchange на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
org) facilitates the exchange of experiences, methodologies
org) способствует обмену опытом, методологиями
The network facilitates the exchange of information and assists in the Department's development and dissemination of guidance
Эта сеть облегчает обмен информацией и оказывает содействие деятельности Департамента по разработке
The OECD also facilitates the exchange of experience and good practice on developing
ОЭСР также содействует обмену опытом и передовой практикой разработки
The information superhighway facilitates the exchange of information and can also contribute to the development
Информационная супермагистраль способствует обмену информацией и может также содействовать развитию
It facilitates the exchange of electronic documents
Она облегчает обмен электронными документами
It also facilitates the exchange of information, access to education,
Она также способствует обмену информацией, обеспечению доступа к образованию
documents violations of women's rights and facilitates the exchange of skills and information to strengthen women's capacities,
документирует нарушения прав женщин и содействует обмену знаниями и информацией в целях развития способностей
The Interoperability Governmental Platform MConnect facilitates the exchange of data between the authorities to increase the efficiency
Правительственная платформа взаимодействия MConnect- облегчает обмен данными между органами власти для повышения качества
Bank Gutmann facilitates the exchange of experiences among family entrepreneurs as well as among first
Банк Gutmann способствует обмену опытом между семейными предприятиями, а также между начинающими
It facilitates the exchange of information and experience between ECE Member States
Она содействует обмену информацией и опытом между государствами- членами ЕЭК
monitoring and evaluation work and facilitates the exchange of experiences among them in this area.
мониторингу и оценке и облегчает обмен опытом между этими отделами в данной области.
It also facilitates the exchange of information and experience between professionals in the oncology hospitals
Он также способствует обмену информацией и опытом между специалистами онкологических больниц
This group coordinates the related activities and facilitates the exchange of experience among ICT managers in national statistical offices.
Данная группа координирует соответствующую деятельность и содействует обмену опытом между администраторами ИКТ в национальных статистических управлениях.
finds Nationwide-certified local repair shops, and facilitates the exchange of accident and insurance information.
находит национальные сертифицированные местные ремонтные мастерские и облегчает обмен информацией об авариях и страховании.
This facilitates the exchange of information between all stakeholders,
Это способствует обмену информацией между всеми заинтересованными сторонами,
country-specific unions facilitates the exchange of information and coordination of action.
страновых союзов содействует обмену информацией и координации действий.
The inter-institutional coordination evidenced by the existence of the Inter-institutional State Control Commission, which facilitates the exchange of information on pending cases(art. 38 of the Convention) is to be commended.
Высокой оценки заслуживает межведомственная координация, осуществляемая, в частности, в рамках Межведомственной государственной контрольной комиссии, которая облегчает обмен информацией по еще незавершенным делам статья 38 Конвенции.
The e-Agriculture Community facilitates the exchange of good practices, addressing challenges,
Сообщество практики электронного сельского хозяйства способствует обмену передовым опытом,
A number of States are also members of the Egmont Group, which facilitates the exchange of information among financial intelligence units.
Ряд государств являются также членами Группы Эгмонта, которая содействует обмену информацией между группами финансовой разведки.
This not only facilitates the exchange of experience, but also helps to develop uniform methods and approaches, to learn to understand each other.
Это не только способствует обмену опытом, но и помогает выработать единые методы и подходы, научиться лучше понимать друг друга.
Результатов: 103, Время: 0.095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский