The information superhighway facilitates the exchange of information and can also contribute to the development
Информационная супермагистраль способствует обмену информацией и может также содействовать развитию
It facilitates the exchange of electronic documents
Она облегчает обмен электронными документами
It also facilitates the exchange of information, access to education,
Она также способствует обмену информацией, обеспечению доступа к образованию
documents violations of women's rights and facilitates the exchange of skills and information to strengthen women's capacities,
документирует нарушения прав женщин и содействует обмену знаниями и информацией в целях развития способностей
The Interoperability Governmental Platform MConnect facilitates the exchange of data between the authorities to increase the efficiency
Правительственная платформа взаимодействия MConnect- облегчает обмен данными между органами власти для повышения качества
Bank Gutmann facilitates the exchange of experiences among family entrepreneurs as well as among first
Банк Gutmann способствует обмену опытом между семейными предприятиями, а также между начинающими
It facilitates the exchange of information and experience between ECE Member States
Она содействует обмену информацией и опытом между государствами- членами ЕЭК
monitoring and evaluation work and facilitates the exchange of experiences among them in this area.
мониторингу и оценке и облегчает обмен опытом между этими отделами в данной области.
It also facilitates the exchange of information and experience between professionals in the oncology hospitals
Он также способствует обмену информацией и опытом между специалистами онкологических больниц
This group coordinates the related activities and facilitates the exchange of experience among ICT managers in national statistical offices.
Данная группа координирует соответствующую деятельность и содействует обмену опытом между администраторами ИКТ в национальных статистических управлениях.
finds Nationwide-certified local repair shops, and facilitates the exchange of accident and insurance information.
находит национальные сертифицированные местные ремонтные мастерские и облегчает обмен информацией об авариях и страховании.
This facilitates the exchange of information between all stakeholders,
Это способствует обмену информацией между всеми заинтересованными сторонами,
country-specific unions facilitates the exchange of information and coordination of action.
страновых союзов содействует обмену информацией и координации действий.
The inter-institutional coordination evidenced by the existence of the Inter-institutional State Control Commission, which facilitates the exchange of information on pending cases(art. 38 of the Convention) is to be commended.
Высокой оценки заслуживает межведомственная координация, осуществляемая, в частности, в рамках Межведомственной государственной контрольной комиссии, которая облегчает обмен информацией по еще незавершенным делам статья 38 Конвенции.
The e-Agriculture Community facilitates the exchange of good practices, addressing challenges,
Сообщество практики электронного сельского хозяйства способствует обмену передовым опытом,
A number of States are also members of the Egmont Group, which facilitates the exchange of information among financial intelligence units.
Ряд государств являются также членами Группы Эгмонта, которая содействует обмену информацией между группами финансовой разведки.
This not only facilitates the exchange of experience, but also helps to develop uniform methods and approaches, to learn to understand each other.
Это не только способствует обмену опытом, но и помогает выработать единые методы и подходы, научиться лучше понимать друг друга.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文