promoting the establishmentfosteringfacilitating the establishmentpromoting the creationsupporting the establishmenthelping to createencourage the establishmentpromoting the buildingpromotion of the establishmentto contribute to the creation
promotion ofpromoting the establishmentpromote setting
содействия созданию
facilitating the establishmentpromoting the establishmenthelping to createfosteringhelping to establishfacilitating the creationcontributing to the establishmentsupporting the establishmentto encourage the establishmentpromoting the development
содействии созданию
helping to createto help establishhelping to buildfacilitating the establishmentpromoting the establishmentsupporting the establishmentcontributing to the creationfacilitating the developmentcontributing to the establishmentfacilitation of the establishment
Примеры использования
Facilitating the establishment
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
her Government had passed a new law encouraging and facilitating the establishment of small and medium-sized companies by youth.
правительство приняло новый закон, стимулирующий и упрощающий создание малых и средних предприятий силами молодежи.
thus facilitating the establishment of a nuclear-weapon-free zone covering the entire region.
таким образом оказав содействие установлению безъядерной зоны, охватывающей весь регион.
one of the duties of the consultants was to draft a model legislation facilitating the establishment of the Commission.
одна из задач консультантов заключалась в разработке типового законодательства, содействующего учреждению комиссии.
This permanent working group was tasked with facilitating the establishment of economic relations between the economic subjects.
Данная постоянно действующая рабочая группа была призвана способствовать налаживанию экономических отношений между хозяйствующими субъектами.
Governments in catching-up countries have designed policies aimed at facilitating the establishment and operation of enterprises,
Правительства стран с экономикой догоняющего типа разрабатывают политику, направленную на содействие созданию и функционированию предприятий,
This work has included facilitating the establishment of a predictable, two-year, streamlined planning process for both headquarters and the field,
Эта работа включает содействие созданию предсказуемого рационализированного процесса планирования на двухгодичный период для Центральных учреждений
the implementation of progressive laws facilitating the establishment of offshore structures
This work has included facilitating the establishment of a predictable, streamlined planning process for both headquarters
Эта работа предусматривает содействие созданию предсказуемого оптимизированного процесса планирования
technical training and facilitating the establishment of local demining capacities,
технического обучения и содействуя созданию местных потенциалов в области разминирования,
Encouraging and facilitating the establishment and development of cooperatives,
Поощрения и содействия учреждению и развитию кооперативов,
Actions included the loan of staff to key ministries and facilitating the establishment in early 2003 of a national Return Commission to help displaced Afghans return to their communities.
Среди предпринятых мер можно назвать предоставление на временной основе персонала основным министерствам и содействие созданию в начале 2003 года национальной Комиссии по возвращению с целью оказания помощи перемещенным афганцам при возвращении в свои общины.
parent-teacher association trial and to develop capacity within the Ministry of Education to monitor education indicators by facilitating the establishment of an education management information system.
накопить в рамках министерства образования потенциал для отслеживания показателей в области образования, содействуя созданию информационной системы управления в области образования.
subregional levels that are aimed at facilitating the establishment, development and consolidation of democratic institutions,
субрегиональном уровнях и которые направлены на содействие становлению, развитию и упрочению демократических институтов,
power interconnections, and facilitating the establishment of an integrated subregional market to expand energy trade with a view to enhancing energy security at the subregional,
связанных энергетических систем, и содействие созданию интегрированного субрегионального рынка для расширения торговли энергией в целях повышения энергетической безопасности на субрегиональном
including by facilitating the establishment of developing-country tourist offices,
в том числе путем содействия учреждению туристических бюро развивающихся стран,
Monitoring, assessment and reporting: Facilitating the establishment and operation of a transparent system for monitoring
Мониторинг, оценка и отчетность- содействие созданию и функционированию прозрачной системы мониторинга
that aim at facilitating the establishment, development and consolidation of democratic institutions based on democratic values
которые направлены на содействие становлению, развитию и упрочению демократических институтов, основанных на демократических ценностях
Encouraging and facilitating the establishment and development of cooperatives,
Поощрения и содействия созданию и развитию кооперативов,
procedural laws, facilitating the establishment and/or strengthening justice institutions,
процессуального права, содействие созданию и/ или укреплению органов юстиции
increasing medication imports and facilitating the establishment of pharmaceutical plants.
расширения импорта лекарственных средств и содействия созданию фармацевтических заводов.
Результатов: 103,
Время: 0.1011
Facilitating the establishment
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文