FAIR AND EQUITABLE TREATMENT - перевод на Русском

[feər ænd 'ekwitəbl 'triːtmənt]
[feər ænd 'ekwitəbl 'triːtmənt]
справедливый и равноправный режим
fair and equitable treatment
справедливого и равноправного режима
fair and equitable treatment
справедливого и равного режима
fair and equitable treatment
справедливого и равноправного обращения
fair and equitable treatment
справедливое и равное отношение
fair and equitable treatment
fair and equal treatment
справедливое и равное обращение
fair and equitable treatment
fair and equal treatment
справедливого и равноправного отношения
справедливом и равноправном режиме
fair and equitable treatment
справедливым и равноправным режимом
fair and equitable treatment
справедливый и равный режим
fair and equitable treatment
справедливого и равного отношения

Примеры использования Fair and equitable treatment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with regard to provisions guaranteeing fair and equitable treatment of investment and compensation for indirect expropriation.
в отношении положений, гарантирующих справедливый и равноправный режим инвестиций и компенсацию в случае непрямой экспроприации.
Some delegations expressed support for the topic"The fair and equitable treatment standard in international investment law" and considered that it would be
Некоторые делегации выступили за рассмотрение темы<< Норма справедливого и равноправного режима в международном инвестиционном праве>>
Thus, the study will need to examine whether there are limits to the circumstances in which the fair and equitable treatment standard may be applied.
Таким образом, в рамках исследования необходимо изучить вопрос о том, существуют ли пределы для обстоятельств, при которых может применяться норма справедливого и равноправного режима.
the opportunity to study the jurisprudence concerning fair and equitable treatment.
возможностью для изучения юриспруденции в отношении справедливого и равноправного режима.
Lastly, he said his delegation strongly supported inclusion of the topic"The fair and equitable treatment standard in international investment law" in the Commission's long-term programme of work.
Наконец, оратор говорит, что делегация его страны решительно поддерживает включение темы" Норма справедливого и равноправного режима в международном инвестиционном праве" в долгосрочную программу работы Комиссии.
Fair and equitable treatment was the most frequently invoked standard in practice
На практике справедливое и равноправное отношение является наиболее часто используемым стандартом,
In particular, the claim addresses the rules on expropriation, fair and equitable treatment, full protection
В частности, иск затрагивает вопросы экспроприации, о справедливом и равном режиме, о полной защите
such as the right to fair and equitable treatment.
право на справедливое и равноправное обращение.
The National Health Policy incorporates gender equity as a mainstream element, establishing fair and equitable treatment.
В Национальной политике в области здравоохранения в качестве общего элемента учитывается гендерное равенство и предусматривается равное и справедливое обращение.
On a related point, the proposed study concerning fair and equitable treatment would also need to consider whether,
В этой связи в предложенном исследовании, касающемся справедливого и равноправного режима, будет также необходимо рассмотреть вопрос о том,
They also claim such measures breach IIA provisions in relation to fair and equitable treatment, claiming that tobacco control measures interfere with their legitimate expectations to the maintenance of stable regulatory environment.
Они также утверждают, что такие меры нарушают положения МИС в отношении справедливого и равноправного обращения, утверждая, что меры борьбы против табака противоречат их законным ожиданиям относительно поддержания стабильной нормативной среды.
the application of the fair and equitable treatment standard was necessarily dependent on the specific facts of the case,
применение нормы справедливого и равноправного режима обязательно зависит от конкретных обстоятельств дела, и было бы трудно
The fair and equitable treatment standard in international investment law", on the other hand, was a topic
В то же время тема" Норма справедливого и равноправного режима в международном инвестиционном праве" весьма актуальна для международно-правовой практики
it must ensure the fair and equitable treatment of bidders.
должна обеспечивать справедливое и равное отношение к участникам торгов.
consistent enforcement of contracts; fair and equitable treatment; robust intellectual property protections;
последовательное обеспечение выполнения контрактов; справедливое и равное обращение; надежная защита интеллектуальной собственности;
implementing bodies react to decisions of international tribunals on the meaning of fair and equitable treatment.
реагируют на решения международных судов по вопросу о содержании справедливого и равноправного режима.
There were several examples from international investment arbitration practice where foreign investors had sued the host country because they considered that policy measures aimed at sustainable development violated obligations under international investment agreements such as the fair and equitable treatment standard or the expropriation clause.
Имеется несколько примеров международной арбитражной практики в вопросах инвестиций, когда иностранные инвесторы предъявляли иски принимающей стране, считая, что меры политики, ставящие цели устойчивого развития, нарушают обязательства по международным инвестиционным соглашениям таким как стандарт справедливого и равноправного режима или оговорка об экспроприации.
The tribunal also relied on article 36 in providing guidance on the applicable standard of compensation for breach of a provision requiring fair and equitable treatment, in a context where the treaty in question was silent on the point.
Трибунал также сослался на статью 36 в отношении применимого стандарта компенсации за нарушения положения договора, требующего справедливого и равноправного отношения в условиях, когда рассматриваемый договор не содержит соответствующих положений по этому вопросу.
most-favoured nation treatment, fair and equitable treatment, the freedom of transfer of funds,
режим наиболее благоприятствуемой нации, справедливый и равноправный режим, свободу перевода средств,
standards such as freedom of transfers or even fair and equitable treatment have been subject to domestic legislation,
этой категории такие стандарты, как свобода перевода средств или даже справедливый и равноправный режим, регулируются внутренним законодательством, что ослабляет юридически связывающий
Результатов: 108, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский