FAIRLY LOW - перевод на Русском

['feəli ləʊ]
['feəli ləʊ]
достаточно низкой
fairly low
is quite low
the relatively low
sufficiently low
довольно низким
rather low
quite low
relatively low
fairly low
very low
достаточно низким
fairly low
is quite low
the relatively low
sufficiently low
достаточно низкий
fairly low
is quite low
the relatively low
sufficiently low
довольно низких
fairly low
quite low
rather low
довольно низком
a rather low
fairly low
quite low
a relatively low
a quite weak
достаточно низком
fairly low
is quite low
the relatively low
sufficiently low

Примеры использования Fairly low на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This does not work for us, as we offer our customers with fairly low prices, for instance, an air ticket to London costs about EUR 134", she said.
Это никак не подействует на нас, так как мы предлагаем клиентам довольно низкие цены- например билет в Лондон стоит около 134 евро»- заявила она.
Mr. Khalil, referring to the fairly low number of commutations from death sentence to life imprisonment, requested more information
Г-н Халил, отмечая довольно низкое число случаев замены высшей меры наказания пожизненным заключением,
acceleration must be fairly low as well, so.
ускорение должны быть достаточно низкими, так.
There are a number of file formats that have a fairly low risk of having malicious code infiltrated into them and subsequently activated for example,. txt.
Существует ряд форматов файлов, для которых вероятность внедрения в них вредоносного кода и его последующей активации достаточно низка например, txt.
the price of raw materials remains at fairly low levels and the economy is growing very sluggish.
цена на сырье остается на достаточно низких уровнях, а экономика страны растет очень вяло.
Certain file formats(such as. txt) have a fairly low risk of having malicious code infiltrated into them and subsequently activated.
Для файлов некоторых форматов( например, txt) вероятность внедрения и последующей активации вредоносного кода достаточно низка.
is a fairly low yield.
является достаточно низкая урожайность.
According to experts, this score informs the owners of a fairly low risks of losses related to the quality of corporate governance.
По мнению экспертов, рейтинг НРКУ 7+ сигнализирует собственникам компании о достаточно низких рисках потерь, связанных с качеством корпоративного управления.
Commanders whose pre-conflict social status was fairly low have greater ambitions than their colleagues,
Командиры, чей доконфликтный статус был весьма невысоким, имеют большие амбиции,
Well, yes, officer, I realize that we're fairly low on your priority list,
Ну, да, я понимаю, что мы, вероятно, находимся довольно низко в вашем списке приоритетов, но… ну,
Even though carbon dioxide inefficiency bottoms out at a fairly low income, the variance across countries is very high up to around $8,000 GDP per capita.
Несмотря на то, что высокий уровень выбросов углекислого газа наблюдается при достаточно низком уровне дохода, расхождения между странами значительные и составляют до 8000 долларов Сша по показателю ВВП на душу населения.
Knowledge of HIV prevention methods is fairly low, notwithstanding differences based on place of residence.
Знания о методах предупреждения ВИЧ являются достаточно слабыми, даже если и существуют различия в зависимости от места проживания.
in each case, the number of countries are fairly low and that the system of assessments is respected by most countries.
во всех случаях речь идет об относительно небольшом числе стран и что большинство стран придерживаются системы оценок.
The Committee expresses its concern at the fairly low rate of women holding parliamentary seats
Комитет выражает свою обеспокоенность достаточно небольшой долей женщин, занимающих места в парламенте
Even most countries in Group II have a fairly low number of treaties
Даже большинство стран в Группе II имеют достаточно небольшое число договоров,
At 40.4 per cent the overall expenditure level is fairly low for several reasons which are set out in paragraph 13 below.
Общий уровень расходов, составивший 40, 4%, является относительно низким по целому ряду причин, которые излагаются в пункте 13 ниже.
The rating also takes into account the fairly low quality of the reinsurer's investment portfolio
Кроме того, рейтинг принимает во внимание относительно низкое качество инвестиционного портфеля перестраховочной компании
a perfect stability rating, along with good detection and fairly low performance impact.
также высокий уровень обнаружения и относительно низкое воздействие на производительность системы.
We regard the potential risks inherent in the current portfolio of surety commitments as fairly low.
При этом потенциальные риски в действующем портфеле поручительств оцениваются Агентством как сравнительно невысокие.
However, contactless payment acceptance in the United States remains fairly low and that becomes a barrier.
Однако, принятие населением бесконтактной оплаты в США остается еще на очень низком уровне, что является барьером.
Результатов: 100, Время: 0.0904

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский