FAR MORE COMPLEX - перевод на Русском

[fɑːr mɔːr 'kɒmpleks]
[fɑːr mɔːr 'kɒmpleks]
гораздо более сложным
far more complex
much more complex
much more difficult
much more complicated
far more difficult
намного более сложной
much more complex
much more difficult
значительно более сложной
significantly more complicated
much more complex
far more complex
considerably more complicated
гораздо более сложную
far more complex
a much more complex
гораздо более сложными
much more complex
much more complicated
far more complex

Примеры использования Far more complex на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He found it"facile" to call Legion"a comic book show for people who don't like comic book shows. a far more complex thematic and psychological structure than most comic book shows.
Он отметил, что« легкомысленно» назвать« Легион» телесериалом по комиксам для людей, которые не любят такой жанр. гораздо более сложную тематическую и психологическую структуру, чем большинство телесериалов, снятых по комиксам».
those institutions are now faced with a far more complex social, economic
эти институты в настоящее время сталкиваются с гораздо более сложными условиями в социальном,
It was said that the issues involved in long-term RWM were far more complex than those usually considered when deciding whether to construct a new nuclear power plant,
Было отмечено, что вопросы, связанные с долгосрочным УЯО, представляются гораздо более сложными, чем те, которые обычно учитываются при принятии решения о строительстве новой атомной электростанции,
A contemporary understanding acknowledges a far more complex view in which multiple owners, households, and other stakeholders share
Современное понимание предусматривает гораздо более сложное видение, при котором большое число владельцев домашних хозяйств
Cell therapy is far more complex and resource-consuming process as compared to drug-based medicine;
Обзор также демонстрирует, что клеточная терапия является намного более сложным и ресурсоемким процессом, чем лекарственная терапия,
Concern was also expressed that article 22 involved issues far more complex than were apparent at first glance, and that the assimilation of such other legal persons to corporations
Была также выражена обеспокоенность тем, что статья 22 затрагивает гораздо более сложные вопросы, чем это кажется на первый взгляд, и что уподобление таких других юридических лиц корпорациям
that Release 3 is far more complex than Release 1
третья очередь является гораздо более сложной по сравнению с первой очередью
Stephanie Dickison of PopMatters commented that the band was a"far more complex and talented group than the hard rock boy bands of late",
Стефани Дикинсон из PopMatters отметила, что Linkin Park были« намного более сложны и талантливы, чем другие хард-рок группы», и утверждала, что« они будут продолжать удивлять нас
point to a far more complex business environment facing UNICEF in the procurement of some of its key commodities.
указывают на гораздо более сложные условия работы, с которыми ЮНИСЕФ сталкивается в ходе закупок некоторых своих важнейших товаров.
an imagined world far more complex than anything found in the wood's precursors.
вымышленный мир, значительно более сложный, чем тот который можно найти в предшествующих лесах.».
Agreements become more numerous and far more complex, existing treaty provisions may have to be clarified,
Соглашений все больше, они становятся гораздо сложнее, существующие договорные положения могут потребовать уточнения,
to improve special and differential treatment for developing countries in the field of anti-dumping although the whole issue seemed far more complex than it might appear.
дифференцированного режима для развивающихся стран в области антидемпинга, хотя этот вопрос в целом представляется гораздо более сложным, чем это может показаться на первый взгляд.
the types of requests for such support have also become far more complex and time-consuming due to the increasingly complicated nature of peacekeeping operations.
выполнение просьб о предоставлении такой поддержки становится также гораздо более сложным и трудоемким в связи с тем, что операции по поддержанию мира становятся все более сложными по своему характеру.
Evidence was, at the outset, a far more complex undertaking than would be the case in a national system,
доказывания с самого начала представляла собой намного более сложное мероприятие, чем это имело бы место в какой-либо национальной системе,
models reflected the present far more complex context in which policymakers needed to pay attention to the totality of the interactions between all actors of the national innovation systems consumers,
Кольцевые" модели отражают нынешний гораздо более сложный контекст, в котором директивные органы должны учитывать весь комплекс взаимосвязей между всеми действующими лицами национальных инновационных систем потребителями,
establishing the legal authority and means for the Rotterdam Convention to tax the market would raise far more complex political and technical questions than those that confronted the framers of the Kyoto Protocol when they established the CDM
установление механизма налогообложения рынка в рамках Роттердамской конвенции может привести к возникновению намного более сложных политических и технических вопросов по сравнению с теми, с которыми столкнулись разработчики Киотского протокола в процессе создания МЧР
Underlying causes are far more complex and controversial than direct causes.
Косвенные причины гораздо более сложны и противоречивы, чем прямые.
It is far more complex a problem than it has been described.
Это намного более сложная проблема, чем была описана.
This is only a schematic representation of a far more complex reality.
Но это всего лишь схематичное отображение значительно более сложной реальности.
The real world is far more complex than the implied model assumes.
Реальный мир гораздо сложнее, чем это представляется в предлагаемой модели.
Результатов: 189, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский