FARMSTEAD - перевод на Русском

['fɑːmsted]
['fɑːmsted]
усадьба
manor
estate
mansion
homestead
finca
usadba
farmstead
house
USAD'BA
farm
подворье
farmstead
metochion
podvorye
courtyard
compound
podvorie
хозяйства
economy
farm
agriculture
household
management
sector
junk
winery
forestry
housekeeping
двор
yard
courtyard
court
dvor
backyard
house
patio
quad
farmstead
хуторе
farm
hamlet
farmstead
village
remoted
ферма
farm
fermat
farmhouse
ranch
farmland
усадьбе
manor
estate
mansion
homestead
finca
usadba
farmstead
house
USAD'BA
farm
усадьбы
manor
estate
mansion
homestead
finca
usadba
farmstead
house
USAD'BA
farm
хозяйство
economy
farm
agriculture
household
management
sector
junk
winery
forestry
housekeeping
хуторская

Примеры использования Farmstead на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An old style farmstead.
Крестьянский хутор в старинном стиле.
Manchurian Ash can be used as a medium height wind break for a farmstead.
Вершину Чукхунг можно использовать в качестве стартовой площадки для подъема на Нупцзе.
Since 1966 a museum is established in their former farmstead.
С 1946 года музей располагается в бывшем доме Олесницкого.
Typical traditional fisherman's farmstead of a coastal village in Pape.
Традиционный приморский рыболовецко- крестьянский двор в Папе.
The farmstead in the village Padarosk is situated on the lake,
Усадьба в деревне Подороск расположена на берегу озера,
In the farmstead of the Buinsky district, a real Kamyr-batyr,
Сюрприз ждал гостей в подворье Буинского района,
Farmstead in the village Kushlyany restored very well
Усадьба в деревне Кушляны восстановлена очень хорошо
In the aviary,"Grandmother's farmstead", which is located within the park, some of the animals you can take your hands and feed.
В вольере« Бабушкино подворье», который находится на территории парка, некоторых животных можно брать на руки и кормить.
Farmstead in the village Kushlyany certainly is an architectural monument of the late 19th century,
Усадьба в деревне Кушляны несомненно является архитектурным памятником конца 19- го века,
a walk around the farmstead area, stork-watching with the help of optical devices,
прогулка по территории хозяйства, наблюдение за аистами при помощи оптических приборов,
visit New Farmstead, Three Graces, Diana's Temple
посетите Новый двор, Три Грации, храм Дианы,
This peasant farmstead is a very remarkable object
Данное крестьянское подворье является очень примечательным объектом
However, even in its current state, the farmstead in the village of Jastrambiel attracts a certain number of tourists and is of some interest to tourist organizations.
Однако даже в своем текущем состоянии усадьба в деревне Ястрембель привлекает некоторое количество туристов и вызывает определенный интерес у туристических организаций.
a walk around the farmstead area, stork-watching with the help of optical devices.
прогулка по территории хозяйства, наблюдение за аистами при помощи оптических приборов.
Thus, the farmstead in the village of Kamarova is a very attractive object of this type for tourists.
Таким образом, усадьба в деревне Комарово, является на редкость привлекательным объектом такого типа для туристов.
In the early seventeenth century there was a farmstead of the Pskov- caves monastery,
В начале XVII века здесь находилось подворье Псково- Печерского монастыря,
Every Day from 10AM till 5PM(Kurzeme farmstead and Kurzeme fisherman's house Lurķi is open;
( открыт- Курземский двор и Курземский дом рыбака“ Lurķi”- остальные строения закрыты,
his family soon moved and settled on the Rusanovo farmstead near Krapivna.
вскоре его семья переехала и поселилась на хуторе Русаново близ Крапивны.
The farmstead is located in Starokirochny Lane(house 5,
Усадьба расположена в Старокирочном переулке( дом 5,
other products of their own production were presented in each farmstead.
другая продукция собственного производства были представлены в каждом подворье.
Результатов: 93, Время: 0.325

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский