FEASIBLE PRECAUTIONS - перевод на Русском

['fiːzəbl pri'kɔːʃnz]
['fiːzəbl pri'kɔːʃnz]
возможные меры предосторожности
feasible precautions
possible precautions
feasible precautionary measures
осуществимые меры предосторожности
feasible precautions
практически возможные меры предосторожности
feasible precautions
посильные меры предосторожности
feasible precautions
возможных мер предосторожности
feasible precautions
осуществимых мер предосторожности
feasible precautions
возможных мерах предосторожности
feasible precautions
практически возможных мер предосторожности
feasible precautions

Примеры использования Feasible precautions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But also, since all feasible precautions are required to be taken,
Ну а кроме того, поскольку требуется принимать все осуществимые меры предосторожности, это государство заявляло, что сторонам требуется принимать
All feasible precautions must be taken in order to avoid, or in any event to minimize, incidental loss of civilian life,
Должны приниматься все возможные меры предосторожности, чтобы избежать или во всяком случае свести к минимуму случайные потери жизни среди гражданского населения,
In the conduct of military operations, all feasible precautions must be taken to avoid, and in any event to minimize,
При ведении военных операций надо принимать все осуществимые меры предосторожности, с тем чтобы избежать случайного ущерба природной среде
Article 5 of Protocol V requires that States Parties take all feasible precautions to protect civilians from ERW,
Статья 5 Протокола V требует, чтобы государства- участники принимали все осуществимые меры предосторожности для защиты граждан от ВПВ,
States Parties to the Protocol are, however, required by its Article 2 to take all feasible precautions to prevent permanent blindness from the use of other laser systems.
Между тем статья 2 Протокола требует от его государств- участников принимать все возможные меры предосторожности для того, чтобы избегать причинения постоянной слепоты в результате применения других лазерных систем.
operation of the CCW, States Parties could discuss the feasible precautions taken to reduce the prospect of incidental blinding caused by other laser systems.
действия КНО государства- участники могли бы обсудить возможные меры предосторожности, принимаемые с целью сократить перспективу случайного ослепления, причиняемого другими лазерными системами.
However, States Parties to the Protocol are required by its Article 2 to take all feasible precautions to prevent permanent blindness from the use of other laser systems.
Между тем статьей 2 от государств- участников Протокола требуется принимать все осуществимые меры предосторожности, чтобы предотвратить постоянную слепоту от применения других лазерных систем.
As highlighted earlier, general international humanitarian law requires parties to a conflict to take all feasible precautions to avoid and minimize civilian casualties.
Как было отмечено выше, общие нормы международного гуманитарного права обязывают стороны в конфликте принимать все возможные меры предосторожности, с тем чтобы не допустить или свести к минимуму жертвы среди гражданского населения.
Paragraph 1 of Article 6 requires High Contracting Parties to take all feasible precautions to protect civilians from the effects of explosive remnants of war.
Пункт 1 статьи 6 требует от Высоких Договаривающихся Сторон принимать все возможные меры предосторожности для защиты граждан от воздействия взрывоопасных пережитков войны.
The rule on feasible precautions i.e. how to implement this rule in light of the known characteristics
Правило об осуществимых мерах предосторожности т. е. как осуществлять это правило в свете известных характеристик
Feasible precautions are those precautions,
Осуществимыми мерами предосторожности являются такие меры предосторожности,
Feasible precautions are those precautions,
Осуществимыми мерами предосторожности являются такие меры предосторожности,
Finally, an attacker must take all feasible precautions to avoid, and in any event to minimize, incidental loss of civilian life,
Наконец, нападающая сторона должна принять все возможные меры предосторожности, чтобы избежать случайных потерь жизни среди гражданского населения,
All feasible precautions shall be taken in the use of cluster munitions with a view to avoiding, and in any event to minimizing,
При применении кассетных боеприпасов принимаются все осуществимые меры предосторожности с тем, чтобы избежать случайных потерь жизни среди гражданского населения,
Third, the parties to a conflict must take all feasible precautions to avoid, and in any event to minimize,
В-третьих, стороны в конфликте должны принимать все возможные меры предосторожности с целью избежания
All feasible precautions should be taken to avoid, and in any event to minimize, incidental loss of civilian life,
Следует принимать все практически возможные меры предосторожности с тем, чтобы избежать случайных потерь жизни среди гражданского населения, ранения гражданских лиц
decide upon an attack shall take all feasible precautions to preserve the natural environment with a view to avoiding,
принимает решение о нападении, принимают все осуществимые меры предосторожности для сохранения природной среды с тем, чтобы избежать ненужного
The United Nations force shall take all feasible precautions to avoid, and in any event to minimize,
Силы Организации Объединенных Наций принимают все возможные меры предосторожности для того, чтобы избегать или, во всяком случае,
Recalling the obligation of all parties to a conflict to take all feasible precautions in the use of mines other than anti-personnel mines/anti-vehicle mines(MOTAPM/AVM) with a view
Напоминая обязательство всех сторон в конфликте принимать все осуществимые меры предосторожности при применении мин, отличных от противопехотных/ противотранспортных мин( МОПП/ ПТрМ),
Another example of"other subsequent practice" under article 32 concerns the term"feasible precautions" in article 57, paragraph(2)(ii), of the Additional Protocol to the Geneva Conventions of 1949(Protocol I) of 1977.
Еще один пример" другой последующей практики" согласно статье 32 касается термина" практически возможные меры предосторожности" в пункте 2 ii статьи 57 Дополнительного протокола к Женевским конвенциям 1949 года( Протокола I) 1977 года.
Результатов: 109, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский