FERRIS WHEEL - перевод на Русском

колесо обозрения
ferris wheel
observation wheel
чертово колесо
ferris wheel
чертовом колесе
ferris wheel
ferris wheel
колесе обозрения
ferris wheel
колесом обозрения
ferris wheel
чертова колеса
ferris wheel

Примеры использования Ferris wheel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Johnny Ricketts was a 15-year-old kid who fell from the ferris wheel in 1995.
Джонни Рикетс был 15- летним ребенком, который упал с колеса обозрения в 1995.
You're the boy on the Ferris wheel?
Так вы тот мальчик с чертова колеса?
I can buy a Ferris wheel.
Я могу купить колесо обозрения.
You did that rap video about stone cold groovin' on a Ferris wheel.
Ты снял рэп- видео о девице на чертовом колесе.
Way to cold to have sex on a Ferris wheel.
Так же холодно, как заниматься сексом на колесе обозрения.
I would have caught him nine months ago in a shootout on top of a ferris wheel.
Я б поймал его девять месяцев назад, скинув с колеса обозрения.
Over here we have our beautiful ferris wheel.
А здесь у нас" Колесо Обозрения.
You rode on the ferris wheel.
Вы прокатились на колесе обозрения.
this apartment is 2 km from Giant Ferris Wheel.
балконом расположены в Вене, в 2 км от колеса обозрения.
And colorful balloons and ferris wheel, carousel and all sorts.
И разноцветные воздушные шары, и колесо обозрения, и всевозможные карусели.
take a dizzying ride in the Riesenrad Ferris wheel.
прокатитесь на Ризенрад- венском колесе обозрения.
Located in Vienna, this apartment is 1.1 km from Giant Ferris Wheel.
Эти апартаменты находятся в Вене, в 1, 1 км от Венского колеса обозрения.
Gets more ass than a ferris wheel.
Повидал больше задниц, чем колесо обозрения.
The unit is 500 metres from Giant Ferris Wheel.
Апартаменты находятся в 500 метрах от Венского колеса обозрения.
I have seen you on a Ferris wheel.
Я видела тебя на колесе обозрения.
Turned on the lighting on the newly built ferris wheel.
Включилась подсветка на недавно построенном колесе обозрения.
No ferris wheel, no heart to steal.
Нет чертового колеса, Нет сердца чтобы украсть.
Before each finish you pass on a ferris wheel- it's very exciting.
Перед каждым финишем вы будете проезжать по чертовому колесу- это очень захватывает.
What if Li'l Sebastian is on this ferris wheel?
А что если малыш Себастьян на этом" Колесе Обозрений"?
And then… we will ride the Ferris wheel… just you, me, and Tessie.
Мы будем кататься на колесе обозрения… только ты, я и Тэсси.
Результатов: 191, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский