FIELD OF INDUSTRIAL SAFETY - перевод на Русском

[fiːld ɒv in'dʌstriəl 'seifti]
[fiːld ɒv in'dʌstriəl 'seifti]
области промышленной безопасности
field of industrial safety
area of industrial safety
sphere of industrial safety
сфере промышленной безопасности

Примеры использования Field of industrial safety на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the normative legal regulation in the field of industrial safety, the current achievements
нормативно- правовому регулированию в сфере промышленной безопасности, состоянию, успехам
specialists of the enterprises in the field of industrial safety is carried out in computer-equipped classrooms with use of the control training system«OLYMP:
специалистов предприятий в области промышленной безопасности, охраны труда осуществляется в специализированных компьютерных классах с использованием обучающе- контролирующей системы« Олимп:
Speaking at the meeting of"Round table discussion" on the issues of improving the legislation of the Russian Federation in the field of industrial safety, First Deputy Chairman of the Duma Committee on Industry, Mr Vladimir Gutenev,
Выступая в рамках заседания" круглого стола" по вопросам совершенствования законодательства РФ в области обеспечения промышленной безопасности, первый зампред думского комитета по промышленности Владимир Гутенев обратил внимание,
Speaking at the meeting of"Round table discussion" on the issues of improving the legislation of the Russian Federation in the field of industrial safety, First Deputy Chairman of the Duma Committee on Industry, Mr Vladimir Gutenev,
Выступая в рамках заседания" круглого стола" по вопросам совершенствования законодательства РФ в области обеспечения промышленной безопасности, первый зампред думского комитета по промышленности Владимир Гутенев обратил внимание,
when successfully met, brings the Company closer to its strategic goal, namely to a leading position among the world peers in the field of industrial safety, labor and environment protection.
эффективное выполнение которых приближает Компанию к достижению стратегической цели- занимать лидирующие позиции среди нефтегазовых компаний мира в сфере обеспечения промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды.
advance knowledge in the fields of industrial safety and labor protection,
совершенствованию знаний в области промышленной безопасности и охраны труда,
COLLABORATION IN THE FIELD OF INDUSTRIAL SAFETY The Company's Office of Health, Safety and Environment, the Section of Special Programs,
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В СФЕРЕ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В сфере обеспечения промышленной безопасности в Компании сотрудничают Управление промышленной безопасности,
certification of specialists in the field of industrial safety;
аттестации специалистов в области промышленной безопасности;
Certificate for the right to work in the field of industrial safety; training, retraining of specialists, workers in the field of industrial safety; Examination of industrial safety..
Сертификат с предоставлением права осуществления работ в области промышленной безопасности; подготовка, переподготовка специалистов, работников в области промышленной безопасности; Экспертиза промышленной безопасности..
Review and approval of a number of internal regulations in the field of industrial safety and training and testing of employees,
Переработка и утверждение ряда внутренних положений в области соблюдения требований промышленной безопасности и организации обучения
To demand persistently the observance of the modern standards and rules in the field of industrial safety and health from contractors involved in the Company's projects fulfillment;
Требовать от подрядчиков, ведущих работы по проектам Общества, применения стандартов и норм в области промышленной безопасности и охраны труда;
A draft order RTN"On Amendments to the federal rules and regulations in the field of industrial safety" Safety Rules for hazardous production facilities, which are used lifting facilities.
Разработан проект приказа Ростехнадзора« О внесении изменений в федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности« Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения».
Questions were formed with the help of federal rules and regulations in the field of industrial safety"Safety in the oil and gas industry",of GNVP.">
Вопросы формировались с помощью Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности« Правила безопасности в нефтяной
In the preparation of the OHSAS standard, the provisions of a dozen leading documents in the field of industrial safety management, occupational health
При подготовке стандарта OHSAS были использованы положения десятка руководящих документов в области управления промышленной безопасностью, охраной трудабезопасности..">
members of the standing examination committees of foreign companies and experts in the field of industrial safety of hazardous production facilities for organizations operating boiler inspection.
членов постоянно действующих экзаменационных комиссий и специалистов иностранных компаний в области промышленной безопасности на опасных производственных объектах для организаций, эксплуатирующих объекты котлонадзора.
preparation managers and specialists in the field of industrial safety passed certification in the central certification commission of Rostehnadzor, Moscow,
подготовкой руководителей и специалистов в области промышленной безопасности, прошли аттестацию в Центральной аттестационной комиссии Ростехнадзора г. Москва,
Federal rules and regulations in the field of industrial safety"Safety Rules production of chlorineindustrial safety of hazardous production facilities.">
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности" Правила безопасности производств хлорапромышленной безопасности опасных производственных объектов.">
industrial safety of hazardous production facilities" and has the right to conduct training, re-training and">advanced training in the field of industrial safety.
повышение квалификации в области промышленной безопасности.
Developed more than 100 projects in the field of industrial safety for companies of Lukoil- Western Siberia»,of OAO Gazprom and oil company Transneft, JSC"SIBUR-trans", Llc«Tomskneftehim».">
Разработано более 100 проектов в области промышленной безопасности для предприятий ООО« ЛУКОЙЛ- Siberia occidental»,
Order of the RTN from 12.01.2015 N 1 is amended in the Federal rules and regulations in the field of industrial safety"rules of safety in the oilof the Federal Service for Ecological, Technological and Nuclear Supervision of March 12, 2013 N 101.">
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности" Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому,
Результатов: 148, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский