ПРОМЫШЛЕННЫХ - перевод на Английском

industrial
отраслевой
индустриальный
промыш
индастриал
промышленность
промышленных
производственных
производства
industry
промышленность
отрасль
индустрия
отраслевой
производство
сектор
промышленных
сфере
предприятий
manufactured
производство
изготовление
производить
мануфактура
производитель
изготовить
изготовляем
commercial
реклама
хозяйственный
товарный
коммерческих
торговой
промышленных
грузовых
industries
промышленность
отрасль
индустрия
отраслевой
производство
сектор
промышленных
сфере
предприятий
manufacturing
производство
изготовление
производить
мануфактура
производитель
изготовить
изготовляем
manufactures
производство
изготовление
производить
мануфактура
производитель
изготовить
изготовляем

Примеры использования Промышленных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A/ Удельная цена промышленных товаров, экспортируемых развитыми странами с рыночной экономикой.
A/ Unit value of exports of manufactures from developed market economies.
TSM Закрытие и облагораживание свалки промышленных отходов горючих сланцев» TSM.
TSM The closure of the oil-shale industry waste landfills» TSM.
офисах и других промышленных сферах.
offices and other commercial fields.
Инновации и производительность российских промышленных компаний.
Innovations and productivity of the Russian industrial companies.
Только 15 процентов женщин занимаются импортом одежды и промышленных товаров.
Only 15 per cent engage in the import of clothing and manufactured goods.
А/ Средняя цена экспорта промышленных товаров из развитых стран с рыночной экономикой.
A/ Unit value of exports of manufactures from developed market economies.
Изменения промышленных стандартов и интерфейсов;
Changes in industry standards and interfaces;
ресторанов и промышленных целей.
restaurants and industrial purposes.
Проектирование, производство и поставка промышленных установок;
Engineering design, manufacturing and supply of commercial units;
Разумеется, Европейский союз импортирует относительно большой объем сельскохозяйственных и промышленных товаров.
Indeed, the European Union imported a relatively large quantity of agricultural and manufactured goods.
ЭнвироХеми ГмбХ- немецкая компания, специализирующаяся на проектировании, поставке и монтаже оборудования очистки промышленных сточных вод.
Envirochemie GmbH is a company that designs and manufactures wastewater treatment facilities.
Политика промышленных ассоциаций, направленная на устойчивое развитие сектора ЛТДС и КИД.
Industry association policies for sustainable development of VAWPs and EWPs.
Семинар« Бизнес- процесс создания промышленных коллекций».
Workshop: Business Process in Creation of Industrial Collections.
Во многих случаях они достигают 60 процентов от стоимости импортируемых промышленных товаров.
In many cases, these represent up to 60 per cent of the value of manufactured imports.
Этот принцип сохраняется для промышленных клиентов.
This principle also applies to commercial customers.
Проведение обзоров политики в рамках отдельных промышленных секторов и технологических областей.
Policy reviews of selected industry sectors and technology areas.
Семинар« Бизнес- процесс создания промышленных коллекций».
Seminar on"Business process of creating industrial collections.
Его рабочие группы работали над типовой схемой сертификации промышленных продуктов.
Its working groups were working on a model scheme for the certification of manufactured products.
Вы не имеете права использовать прибор в промышленных целях.
The device must not be used for commercial purposes.
Генеральный союз торговых, промышленных и сельскохозяйственных палат.
General Union of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture.
Результатов: 13425, Время: 0.0482

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский