FIGHTING RACISM - перевод на Русском

['faitiŋ 'reisizəm]
['faitiŋ 'reisizəm]
борьбе с расизмом
combating racism
fight against racism
anti-racism
struggle against racism
action against racism
anti-racist
to address racism
countering racism
бороться с расизмом
to combat racism
to tackling racism
fight racism
to address racism
to deal with racism
борьбы с расизмом
to combat racism
fight against racism
anti-racism
struggle against racism
to counter racism
anti-racist
to tackle racism
to address racism
борьба с расизмом
combating racism
fight against racism
struggle against racism
anti-racism
борьбу с расизмом
combating racism
fight against racism
struggle against racism
to counter racism
addressing racism

Примеры использования Fighting racism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council of Europe has been particularly active in fighting racism and xenophobia and, accordingly,
Совет Европы предпринимал особенно активные усилия в области борьбы с расизмом и ксенофобией и, соответственно,
Egypt wishes to express its concern with respect to the issues mentioned in the report of experts in terms of fighting racism, racial discrimination
Египет хотел бы заявить о своей обеспокоенности в связи с приведенными в докладе экспертов упоминаниями о борьбе с расизмом, расовой дискриминацией
Progress in fighting racism also depended to a large extent on Governments honouring their obligations under international human rights instruments,
Успешная борьба с расизмом в значительной степени зависит также от выполнения правительствами своих обязательств по международным документам по правам человека,
participated in the International Workshop on Trade Unions Fighting Racism and Xenophobia, held by the International Confederation of Free Trade Unions(ICFTU) Aylmer, Canada, 6-9 May 2001.
участвовала в проведении Международного практикума по вопросам борьбы с расизмом и ксенофобией с участием профсоюзов, который был организован Международной конфедерацией свободных профсоюзов( МКСП) Эйлмер, Канада, 6- 9 мая 2001 года.
on EJC legislative initiatives aimed at promoting tolerance and fighting racism, xenophobia, extremism and anti-Semitism.
им были представлены законодательные инициативы ЕЕК по укреплению толерантности и борьбе с расизмом, ксенофобией, экстремизмом и антисемитизмом.
The Ministers of the Interior of the European Union were meeting in Brussels to establish an agenda for arriving at a consensus on common action by the international legal community to cooperate in fighting racism and xenophobia.
Министры внутренних дел стран- членов Европейского союза провели в Брюсселе совещание с целью определения повестки дня для достижения консенсуса по совместным действиям международного правового сообщества с целью укрепления сотрудничества в деле борьбы с расизмом и ксенофобией.
being held under the theme"Fighting Racism and Promoting Diversity:
организованного по теме<< Борьба с расизмом и поощрение многообразия>>
expressing its views on fighting racism, racial discrimination,
выразив свои взгляды по вопросам борьбы с расизмом, расовой дискриминацией,
the Council of Europe underlined its commitment to upholding human rights and fighting racism.
свидетельствует о ее приверженности делу защиты прав человека и борьбы с расизмом.
organisations and networks fighting racism in Europe;
организаций и сетей, борющихся с расизмом в Европе;
play a role in fighting racism, racial discrimination,
играть свою роль в борьбе против расизма, расовой дискриминации,
Fighting racism: Holding of informational meetings(200),
Борьба против расизма: организованы информационные мероприятия( 200),
Such a seminar could take stock of measures that had already been taken in fighting racism on the Internet and recommend areas in which the Working Group could be active in following-up on the Durban process in that regard.
В ходе такого семинара можно было бы критически оценить меры, уже принятые для борьбы с расизмом в Интернете, и рекомендовать области, в которых Рабочая группа могла бы активно работать для дальнейшего развития Дурбанского процесса в этом направлении.
The High Commissioner's messages and an Op-Ed piece on the World Conference entitled"Fighting racism: enough talk,
Весной 2000 года в крупнейших газетах в нескольких странах были опубликованы послания и резюме доклада Верховного комиссара о Всемирной конференции, озаглавленное" Fighting racism: enough talk,
play a role in fighting racism, racial discrimination,
играть свою роль в борьбе против расизма, расовой дискриминации,
play a role in fighting racism, racial discrimination,
играть свою роль в борьбе против расизма, расовой дискриминации,
movements and groups and at fighting racism, racial discrimination,
в более широком плане на борьбу против расизма, расовой дискриминации,
said that the existing mechanisms for fighting racism could be significant in encouraging States to strive to eradicate acts of racism..
существующие механизмы для борьбы против расизма имеют важное значение, с тем чтобы побуждать государства принимать все необходимые меры в целях искоренения расизма..
play a role in fighting racism, racial discrimination,
играть свою роль в борьбе против расизма, расовой дискриминации,
provide education on the importance of eliminating racial discrimination and fighting racism, and adopt the corresponding measures.
через обучение разъяснять важность ликвидации расовой дискриминации и противодействия расизму, а также принимать соответствующие меры.
Результатов: 62, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский