FIND CLUES - перевод на Русском

[faind kluːz]
[faind kluːz]
найти указания
find clues
найти улики
to find evidence
find clues
найти ключ
find the key
find a clue
get the key

Примеры использования Find clues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In response, the party returns to Goldpaw's library where they find clues about the"Mornstar", a legendary sword capable of destroying the Horned One.
В ответ, партия возвращается в библиотеку Голдпоу, где они находят подсказки о« Морнстаре», легендарном мече, способном уничтожить Рогатого.
So strange that a researcher specializing in paranormal activities should go to inspect all the possible sets and find clues among the many objects.
Настолько странно, что исследователь, специализирующийся на паранормальных действиях, должен пойти, чтобы проверить все возможные наборы и найти подсказки среди многих объектов.
the true purpose of the search is to intimidate and find clues to put pressure on the owners.
истинная цель обыска- запугать и найти зацепки, чтобы давить на владельцев.
I love finding clues about other people.
Я люблю обнаруживать следы других людей.
Won't this be fun… finding clues in bad poetry.
Не очень- то это весело… поиск улик в плохих стихах.
At his apartment, I found clues.
В его квартире я нашел улики.
Identifying human trafficking: finding clues Traffickers will always try to conceal their crimes by making what they are doing look as normal
Выявление случаев торговли людьми: поиск улик Торговцы людьми всегда будут пытаться скрыть свои преступления, пытаясь по возможности придать им вид обычных
Professor Layton's expertise is put to the test as he explores the city, finding clues, solving puzzles
Профессору Лейтону придется использовать все свое мастерство, исследуя город в поисках зацепок, разгадывая головоломки
About finding clues to figure out if you're right for somebody right from the start, you know.
Насчет того, чтобы находить зацепки для выяснения, подходишь ли ты человеку с самого начала.
Harry finds clues that lead him to Croatia
Харри находит подсказки, которые приводят его в Хорватию,
Escape sections are more action-based, requiring you to solve death-laden puzzles by exploring the environment, finding clues and using items.
Геймплейные отрезки категории Escape куда более насыщены: под угрозой смерти вам придется решать загадки, исследуя окружающее пространство, находя улики и используя предметы.
talking to suspects, finding clues and playing lots of challenging mini-games.
разговаривает с подозреваемыми, поисках улик и играть много сложных мини- игр.
It's easier to find clues when you're that close to the ground.
Легче найти улики, когда ты настолько близко к земле.
You can find clues here in the Church of the Holy Sepulchre.
Подсказки находятся здесь, в храме Гроба Господня.
the inner sanctum where I could find clues.
его офис- святая святых, где бы я мог найти какие-нибудь зацепки.
Find clues from the past in deep caves,
Ищите отголоски прошлого в глубоких пещерах,
The player controls Shaggy and Scooby as they find clues and trap pieces to complete the levels.
В каждом уровне Шегги и Скуби должны находить улики и ловушки по мере прохождения уровня.
instead focuses on solving puzzles to find clues that will advance the mystery.
вместо этого фокусируется на решении головоломок, чтобы найти подсказки, которые будут продвигать решение тайны.
You need to use all your skill as a team to find clues and solve puzzles against the clock- only then can you escape!
Вы должны использовать все свои умения и командные навыки, чтобы найти подсказки и решить загадки на время- только тогда вы сможете выбраться!
if we can determine where Kendra was taken from, we may find clues to the identity of her abductor.
мы определим, откуда была похищена Кендра у нас могут появиться ключи к ее похитителю.
Результатов: 724, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский