FIRST SESSION OF THE ASSEMBLY - перевод на Русском

[f3ːst 'seʃn ɒv ðə ə'sembli]
[f3ːst 'seʃn ɒv ðə ə'sembli]
первой сессии ассамблеи
the first session of the assembly
first meeting of the assembly
первая сессия ассамблеи
first session of the assembly
first meeting of the assembly

Примеры использования First session of the assembly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following the decision of the Assembly of the International Seabed Authority to prevent the Federal Republic of Yugoslavia from participating in the first session of the Assembly, the Federal Ministry protests most strongly
В связи с решением Ассамблеи Международного органа по морскому дну не допустить Союзную Республику Югославию к участию в работе первой сессии Ассамблеи Союзное министерство выражает самый решительный протест
The first session of the Assembly took place on May 11
Первое заседание Скупщины состоялось 11 мая 2008 года,
as well as the First Session of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court.
а также в первой сессии Ассамблеи государств-- участников Римского статута Международного уголовного суда.
Following the entry into force of the Rome Statute, the first session of the Assembly of States Parties was convened at United Nations Headquarters, from 3 to 10 September 2002, in accordance with article 112,
После вступления Римского статута в силу в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 310 сентября 2002 года была проведена первая сессия Ассамблеи государств- участников в соответствии с пунктом 1 статьи 112 Римского статута,
Mr. Biato(Brazil) said that the first session of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court had marked the achievement of the goal set at the 1998 Rome Conference,
Г-н Биату( Бразилия) говорит, что первая сессия Ассамблеи государств- участников Римского статута Международного уголовного суда ознаменовала собой достижение цели, поставленной на Римской конференции 1998 года,
at its 41st meeting, on 8 July 2002(PCNICC/2002/2, para. 17), the first session of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court was held at United Nations Headquarters from 3 to 10 September 2002.
принятым на ее 41м заседании 8 июля 2002 года( PCNICC/ 2002/ 2, пункт 17), первая сессия Ассамблеи государств-- участников Римского статута Международного уголовного суда была проведена 3- 10 сентября 2002 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The Secretary-General convened the first session of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court in September 2002
Генеральный секретарь созвал первую сессию Ассамблеи государств-- участников Римского статута Международного уголовного суда в сентябре 2002 года,
Thanking the wide range of participants attending the first session of the Assembly, the Executive Director said that the session took place at a critical moment for the United Nations,
Поблагодарив широкий круг участников, присутствующих на первой сессии Ассамблеи, он подчеркнул, что данная сессия проводится в критический момент для Организации Объединенных Наций,
including the decision made at the first session of the Assembly to establish Nepal as a federal democratic republic.
включая решение, принятое на первой сессии Собрания, о преобразовании Непала в федеративную демократическую республику.
The first sessions of the Assembly of States Parties had been a momentous event in the process of establishing the Court
Первые сессии Ассамблеи государств- участников были заметными событиями в процессе становления Суда
participation of non-governmental organizations in the first and resumed first sessions of the Assembly of States Parties.
участия неправительственных организаций в работе первой и возобновленной первой сессий Ассамблеи государств- участников.
United Nations Headquarters has just played host to the historic first session of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court.
Недавно в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций состоялась первая историческая сессия Ассамблеи государств- участников Римского статута Международного уголовного суда.
Pursuant to resolution I, the Preparatory Commission shall remain in existence until the conclusion of the first session of the Assembly of the Authority.
Согласно резолюции I Подготовительная комиссия будет функционировать до завершения первой сессии ассамблеи Органа.
Arrangements for convening of the first session of the Assembly of the Authority referred to in article 308, paragraph 3, of the Convention(resolution I, preamble);
Меры по созыву первой сессии Ассамблеи Органа согласно пункту 3 статьи 308 Конвенции( резолюция I, преамбула);
The opening part of the first session of the Assembly of the International Seabed Authority, will be held in Kingston, Jamaica, from 16 to 18 November 1994.
Ноября 1994 года в Кингстоне, Ямайка, состоится открытие первой сессии Ассамблеи Международного органа по морскому дну.
draft rules of procedure of the first session of the Assembly of the International Seabed Authority.
проекта правил процедуры первой сессии Ассамблеи Международного органа по морскому дну.
Vice-President of the First session of the Assembly of States Parties of the International Criminal Court.
Заместитель Председателя первой сессии Ассамблеи государств-- участников Международного уголовного суда.
The agenda of the first session of the Assembly can be found in document ISBA/A/1.
Повестка дня первой сессии Ассамблеи содержится в документе ISBA/ A/ 1.
the Preparatory Commission shall remain in existence until the conclusion of the first session of the Assembly of the Authority; accordingly, the present report is of necessity provisional.
Подготовительная комиссия продолжает существовать вплоть до завершения первой сессии Ассамблеи Органа; соответственно, настоящий доклад неизбежно является предварительным.
Prepare the provisional agenda for the first session of the Assembly and of the Council and, as appropriate, make recommendations relating to items thereon;
Подготавливает предварительную повестку дня первой сессии Ассамблеи и Совета и в случае необходимости делает рекомендации по ее пунктам;
Результатов: 12525, Время: 0.0894

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский