FITMENT - перевод на Русском

['fitmənt]
['fitmənt]
установки
installation
installing
plants
facilities
setting
units
setup
mounting
systems
attitudes
комплектации
equipment
configuration
equipment fitted
picking
complete set
completing
model
version
trim
kitting
оснащения
equipment
equipping
facilities
provision
supplying
fit-out
fitment
установку
installation
installing
plant
setting
fitting
unit
setup
facility
system
machine
монтажа
installation
mounting
assembly
editing
installing
assembling
fitting
montage
erection
wiring

Примеры использования Fitment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there shall not be any requirement for physical testing as given in paragraph 6.5. or vehicle fitment checking as given in paragraph 2. of annex 10 to this Regulation.
определенного в пункте 2. 4. 2, не предусмотрено никаких предписаний относительно проведения физических испытаний, указанных в пункте 6. 5, или проверки комплектации транспортного средства, указанной в пункте 2 приложения 10 к настоящим Правилам.
The target population in all countries is likely to be reduced over time by factors such as current and projected fitment rates of side airbag protection(of any kind) and current and projected fitment rates of ESC
Данная целевая группа населения во всех странах с течением времени будет, скорее всего, уменьшаться в силу воздействия таких факторов, как нынешние и прогнозируемые показатели оснащения боковыми подушками безопасности( любого типа) и нынешние и прогнозируемые показатели оснащения ЭКУ и другими техническими средствами,
the engine system emissions measured before fitment of the REC(EBase) for that pollutant,
выбросов из системы двигателя, измеренных до установки МУОВ( EBase)
with new, wider 9.5J 20-inch wheels and bespoke performance tyres as standard fitment.
новыми более широкими 20- дюймовыми колесами 9. 5J и специально поставляемыми шинами Pirelli в качестве стандартной комплектации.
you can record the necessary measurements for the fitment check and then check the fitment situation by means of the fitment calculation program
какие размеры необходимы для проверки возможностей монтажа, а затем проверить ситуацию монтажа посредством соответствующей программы обработки данных
The early stages of the Euro 5 light duty emissions rules will drive additional filter fitment on new vehicles in Europe, boosting palladium demand
Начальный этап введения в действие норм выхлопов Евро V для легковых автомобилей обусловит установку дополнительных фильтров на новые машины в Европе,
cost efficient fitment of drum brakes on a huge range of vehicles, with everything needed for a first class job in one box.
точную и экономичную установку барабанных тормозов на огромный ассортимент транспортных средств со всем необходимым для первоклассной работы в одной коробке.
Replacement brake lining assemblies may be approved for fitment and use on power-driven vehicles
Сменные тормозные накладки в сборе могут официально утверждаться в отношении установки и использования на механических транспортных средствах
suitable for single and dual fitment, having a load capacity index in single fitment equal to or less than 121 and intended for the equipment of motor vehicles;
пригодных для эксплуатации в одиночной и спаренной конструкции, имеющих индекс нагрузки в одиночной конструкции 121 или менее и предназначенных для установки на механических транспортных средствах;
suitable for single fitment only, having a load capacity index equal to or greater than 122 and intended for the equipment of motor vehicles.
пригодных для эксплуатации только в одиночной конструкции, имеющих индекс нагрузки 122 или более и предназначенных для установки на механических транспортных средствах;
there shall not be any requirement for physical testing as given in paragraph 6.5. or vehicle fitment checking as given in paragraph 2. of annex 10 to this Regulation.
определенного в пункте 2. 4. 2, не должно предусматриваться никакого требования о проведении практических испытаний, предусмотренных в пункте 6. 5, либо о проверке оборудования транспортного средства, предусмотренной в пункте 2 приложения 10 к настоящим Правилам.
suitable for single and dual fitment, having a load capacity index in single lower
пригодных для установки одиночной и сдвоенной шины, имеющих индекс несущей способности для одиночной шины не более 121
Part 1 of Annex 1 and are intended for fitment to a vehicle to which the relevant type-approval document refers, do not need
подпадающему под действие пункта 3. 2. 12 части 1 приложения 1, и предназначены для установки на транспортном средстве, к которому относится соответствующее официальное утверждение типа,
Regulation No. 83 and are intended for fitment to a vehicle to which the relevant type-approval document refers,
типы которых охвачены пунктом 18 приложения 2 к Правилам№ 83 и которые предназначены для установки на транспортном средстве, к которому относится соответствующий документ,
Regulation No. 83 and are intended for fitment to a vehicle to which the relevant type-approval document refers,
указанные в приложении 2 к Правилам№ 83 и предназначенные для установки на транспортном средстве, к которому относится соответствующий документ,
Regulation No. 83 and are intended for fitment to a vehicle to which the relevant type-approval document refers,
типы которых охвачены пунктом 18 приложения 2 к Правилам№ 83 и которые предназначены для установки на транспортном средстве, к которому относится соответствующий документ,
the engine system emissions measured before fitment of the REC(EBase) for that pollutant,
выбросов из системы двигателя, измеренных до установки МУОВ( EBase)
load capabilities suitable for fitment, and the characteristics of the wheel guards; 2.2.
несущей способности, предусмотренные для установки, и характеристики брызговиков.
with Electronic Stability Control(ESC) in compliance with the relevant series of amendments to the UN braking Regulations shall be accepted by all Contracting Parties applying those UN Regulation even if the fitment of ESC is not rendered mandatory in the territory of these Contracting Parties territory.
оборудованные электронной системой контроля устойчивости( ЭКУ) согласно соответствующей серии поправок к Правилам ООН, касающимся торможения, должны признаваться всеми Договаривающимися сторонами, применяющими эти Правила ООН, даже если установка ЭКУ не является обязательной на территории этих Договаривающихся сторон.
after the tyre to rim fitment configuration referred to in paragraph 3.3.1.2.3.3.
после указания конфигурации посадки шины на обод, на которую сделана ссылка в пункте 3. 3. 1. 2. 3. 3.
Результатов: 56, Время: 0.262

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский