FORMER SECRETARY-GENERAL - перевод на Русском

['fɔːmər ˌsekriteri-'dʒenrəl]
['fɔːmər ˌsekriteri-'dʒenrəl]
бывший генеральный секретарь
former secretary-general
previous secretary-general
former secretarygeneral
тогдашний генеральный секретарь
then secretary-general
former secretary-general
бывшего генерального секретаря
former secretary-general
previous secretary-general
former secretarygeneral
бывшим генеральным секретарем
former secretary-general
previous secretary-general
former secretarygeneral
бывшему генеральному секретарю
former secretary-general
previous secretary-general
former secretarygeneral

Примеры использования Former secretary-general на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I should like to quote a statement of Javier Pérez de Cuéllar, the former Secretary-General, who said.
Я хотел бы процитировать заявление бывшего Генерального секретаря Хавьера Переса де Куэльяра, который сказал.
Mr. Sattar invited Ms. Ballantyne, former Secretary-General of the Women's International League for Peace and Freedom, to begin her presentation.
Г-н Саттар предложил бывшему Генеральному секретарю Международной женской лиги за мир и свободу гже Баллантайн выступить со своим сообщением.
George Hawi was the former Secretary-General of the Communist Party of Lebanon.
Жорж Хави был бывшим генеральным секретарем Коммунистической партии Ливана.
In the report of former Secretary-General Annan to the Security Council(S/2004/437), the Plan was
В докладе бывшего Генерального секретаря Аннана Совету Безопасности( S/ 2004/ 437)
The Inspectors are, however, grateful to both Secretary-General Ban Ki-moon and former Secretary-General Kofi Annan for spending considerable time with them.
Тем не менее Инспекторы благодарны Генеральному секретарю Пан Ги Муну и бывшему Генеральному секретарю Кофи Аннану за уделенное им значительное время.
The concept of practical disarmament goes back to the"Agenda for Peace" of the former Secretary-General Boutros Boutros-Ghali.
Концепция практического разоружения уходит своими корнями в<< Повестку дня для мира>> бывшего Генерального секретаря Бутроса- Бутроса Гали.
This unacceptable situation reminds us of the very pertinent remark of the former Secretary-General that.
Подобная нетерпимая обстановка напоминает нам об очень уместных замечаниях бывшего Генерального секретаря этой Организации относительно того, что.
the heads of State or Government appointed the former Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali.
правительств назначили бывшего Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Бутроса Бутроса Гали.
On November 24, President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev received the former Secretary-General of the United Nations Ban Ki-moon, in Seoul.
Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиеев 24 ноября в Сеуле принял бывшего Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна.
Green Revolution in Africa, chaired by former Secretary-General Kofi Annan.
осуществляемую под председательством бывшего Генерального секретаря Кофи Аннана.
The African Group learned with great sadness of the passing of Kurt Waldheim, former Secretary-General of the United Nations
Группа африканских государств с большим прискорбием восприняла известие о кончине бывшего Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
March 1994: Hemisphere Conference on Free Speech organized by IAPA and chaired by former Secretary-General of the United Nations, Javier Perez de Cuellar, Mexico;
Март 1994 года: Конференция стран Западного полушария по свободе слова, организованная МАП и проходившая под председательством бывшего Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Хавьера Переса де Куэльяра, Мехико.
The role of envoys was greatly expanded under the former Secretary-General, both numerically and in terms of their focus.
Роль посланников существенно возросла при бывшем Генеральном секретаре сточки зрения как их числа, так и направленности их деятельности.
The Advisory Committee notes that the Dag Hammarskjöld Library is the sole building at the Headquarters compound that bears the name of a former Secretary-General.
Консультативный комитет отмечает, что Библиотека им. Дага Хаммаршельда-- это единственное здание комплекса Центральных учреждений, носящее имя одного из бывших Генеральных секретарей.
He is about to take on what a former Secretary-General once described as the most impossible job on Earth.
Он вскоре приступит к работе, которую один из бывших Генеральных секретарей охарактеризовал однажды как самую сложную на Земле.
The former Secretary-General rightly described this phenomenon as a“supra-national subversive threat” to peace and stability.
Предыдущий Генеральный секретарь правомерно охарактеризовал это явление как" наднациональную подрывную угрозу" миру и стабильности.
This shows how right former Secretary-General Kofi Annan was when he called development policy an investment in a secure future.
Это показывает, насколько прав был предшествующий Генеральный секретарь Кофи Аннан, когда назвал политику в области развития инвестицией в надежное будущее.
OHCHR supported the participation of the former Secretary-General of Canada's Human Rights Commission, who spoke on the Paris Principles
УВКПЧ содействовало в деле обеспечения участия бывшего Генерального секретаря Комиссии по правам человека Канады,
interview of Héctor Gros Espieli, former Secretary-General of OPANAL and Ambassador of Uruguay to France; Pedro Núñez Mosqueda,
интервью с Эктором Грос Эспиели, бывшим генеральным секретарем ОПАНАЛ и послом Уругвая во Франции;
Acting on General Assembly resolution 66/253, the Secretaries-General of the two organizations named the former Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, as United Nations-League of Arab States Joint Special Envoy for Syria.
Действуя в соответствии с резолюцией 66/ 253 Генеральной Ассамблеи, генеральные секретари обеих организаций предложили кандидатуру бывшего Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Кофи Аннана в качестве Совместного специального представителя Организации Объединенных Наций и Лиги арабских государств по Сирии.
Результатов: 221, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский