FORTHCOMING VISIT - перевод на Русском

[ˌfɔːθ'kʌmiŋ 'vizit]
[ˌfɔːθ'kʌmiŋ 'vizit]
предстоящий визит
forthcoming visit
upcoming visit
impending visit
предстоящая поездка
forthcoming visit
предстоящего визита
forthcoming visit
upcoming visit
impending visit
предстоящем визите
forthcoming visit
upcoming visit
impending visit
предстоящей поездки
upcoming trip
forthcoming visit
forthcoming mission
forthcoming travel
предстоящего посещения

Примеры использования Forthcoming visit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bahrain would strive to cooperate with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate(CTED) during its forthcoming visit to the country and to follow up on the outcomes at the national
Бахрейн будет стараться сотрудничать с Исполнительным директоратом Контртеррористического комитета в ходе предстоящего посещения страны его представителями и будет следить за
Welcoming the forthcoming visit of the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 751(1992)
Приветствуя предстоящий визит Председателя Комитета, учрежденного резолюцией 751( 1992)
We are also confident that, during his forthcoming visit to the region, the Secretary-General will not fail to use his well-known wisdom
Мы также убеждены в том, что в ходе своего предстоящего визита в регион Генеральный секретарь будет опираться на свои хорошо известные мудрость
Members expressed the view that the Council's forthcoming visit to West Africa was taking place at the right time
Члены Совета выразили мнение о том, что предстоящий визит Совета в Западную Африку является своевременным и даст идеальную возможность для того,
It welcomed with satisfaction the information provided on the forthcoming visit to Central Africa of Ms. Mary Robinson, High Commissioner for Human Rights, and her commitment to give full
Он с удовлетворением принял к сведению представленную информацию о предстоящем визите в Центральную Африку Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека гжи Мэри Робинсон
To commemorate the forthcoming visit of Adolf Hitler to Rome in 1938, the current Ostiense station was built, replacing an existing rural railway station,
В ознаменование предстоящего визита Адольфа Гитлера в Рим в 1938 году был построен нынешний вокзал Остиенсе взамен невзрачной станции, существовавшей на этом месте,
making extra efforts to ensure that the forthcoming visit of Russian Prime Minster Dmitry Medvedev to Belgrade this year will deliver on its great potential", Rogozin added.
максимально наполнить мощным потенциалом предстоящий визит председателя правительства Российской Федерации Дмитрия Анатольевича Медведева в Белград в этом году",- сообщил Рогозин.
On 19 December, the Coordinator held separate meetings with the Chargé d'affaires of Kuwait and Iraq to discuss his forthcoming visit to the region, during which he was also planning to be present on the sidelines of the first meeting of the Technical Subcommittee in Amman.
Декабря Координатор провел отдельные встречи с временными поверенными Кувейта и Ирака для обсуждения его предстоящей поездки в регион, в ходе которой он также планировал присутствовать<< за рамками>> первого заседания Технического подкомитета в Аммане.
The meetings focussed on developments in interreligious dialogue with the Orthodox Patriarcate of Moscow, in the light of the Grand Master's forthcoming visit to Russia, and on the medical
Встречи во многом были посвящены обсуждению межрелигиозного диалога с Московским Православным Патриархатом в свете предстоящего визита Великого Магистра в Россию,
Ms. Melon(Argentina) expressed the hope that the forthcoming visit of the Special Rapporteur to Myanmar would coincide with the release of other political prisoners
Г-жа Мелон( Аргентина) выражает надежду, что предстоящий визит Специального докладчика в Мьянму совпадет по времени с освобождением остальных политических заключенных
that Israel cooperate with you as Special Rapporteur to the Territories during your forthcoming visit to the area.
Израиль сотрудничал с Вами в качестве Специального докладчика в ходе Вашего предстоящего визита в этот район.
expression that it had consented to a forthcoming visit to Spain.
их свободное выражение о своем согласии на его предстоящий визит в Испанию.
he hoped that the report to be drafted following the Special Rapporteur's forthcoming visit to Nigeria would reflect the true situation in the country at the time of his visit..
оратор выражает надежду на то, что в докладе, который будет подготовлен после предстоящего визита Специального докладчика в Нигерию, будет отражено действительное положение в стране на момент его визита..
Mr. Karanja(Kenya) said that Kenya welcomed the forthcoming visit of the Special Rapporteur subsequent to the current general election period,
Г-н Каранджа( Кения) заявляет, что Кения приветствует предстоящий визит Специального докладчика после завершения нынешнего периода всеобщих выборов
he welcomed the forthcoming visit by the Under-Secretary-General; all visits to the country,
он приветствует предстоящий визит заместителя Генерального секретаря;
She welcomed the Special Rapporteur's forthcoming visit to Myanmar and hoped that it would enable him to carry out his mandate
Она выражает удовлетворение по поводу предстоящей поездки Специального докладчика в Мьянму и надеется, что эта поездка даст
The forthcoming visit to the region of the Secretary-General's Personal Envoy would give Morocco an opportunity to return to international legality by accepting a referendum on self-determination,
Предстоящий визит в регион Личного посланника Генерального секретаря предоставит Марокко возможность вернуться к соблюдению международного права, согласившись на проведение
It needs to be noted that the separatist regime's armed provocation coincides with a forthcoming visit of the United Nations assessment mission instructed by the Secretary-General to provide a comprehensive assessment of the peacekeeping process in Abkhazia, Georgia.
Необходимо отметить, что вооруженная провокация сепаратистского режима приурочена к предстоящему визиту оценочной миссии Организации Объединенных Наций, которой поручено Генеральным секретарем провести всеобъемлющую оценку процесса поддержания мира в Абхазии, Грузия.
by the Secretary-General and representatives of the Security Council, and a forthcoming visit by the 130 States members of the Group of 77
представителей Совета Безопасности в Котд' Ивуар и предстоящий визит представителей 130 государств-- членов Группы 77
said that his Government was preparing for the forthcoming visit by the Special Rapporteur
китайское правительство готовится к предстоящей поездке Специального докладчика,
Результатов: 68, Время: 0.1478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский