FREEDOM-LOVING - перевод на Русском

свободолюбивый
freedom-loving
free
свободолюбивых
freedom-loving
free
вольнолюбивых
свободолюбивые
freedom-loving
free
свободолюбивым
freedom-loving
free

Примеры использования Freedom-loving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is a serious problem the rebellious freedom-loving wizards, magicians
возникает серьезная проблема непокорных свободолюбивых колдунов, магов
they are desperate and freedom-loving animals.
это отчаянные и свободолюбивые животные.
We consider this action as the beginning of a long journey of freedom-loving Russians on their way to building a newly democratic Russia.
Мы расцениваем эту акцию, как начало большого пути свободолюбивых россиян на пути построения новой демократической России.
we will stand alongside our allies and freedom-loving nations in the defence of world peace.
мы будем на стороне наших союзников и свободолюбивых наций в деле защиты мира во всем мире.
It is also this movement that has helped propagate the reality that is East Timor to other freedom-loving peoples the world over.
Именно это движение содействовало распространению информации о реальной ситуации в Восточном Тиморе среди других свободолюбивых народов всего мира.
It thus made a large contribution to the achievement of the common goal of the Allied forces and all freedom-loving people.
Таким образом, она внесла значительный вклад в достижение общей цели союзнических сил и всех свободолюбивых людей.
declared as a terrorist organization by most of the world's freedom-loving countries, including the whole of the European Union.
объявлена террористической организацией большинством свободолюбивых стран мира, включая весь Европейский союз.
Thanks to the freedom-loving vision of the initiators of the Argentine statehood General San Martin and others Argentines were
Благодаря свободолюбивому видению стоявших у истоков аргентинской государственности деятелей- генерала Сан Мартина
A small restaurant, where everything would match the character of its owner, freedom-loving, even rebellious
Маленький ресторан, в котором все отвечало бы характеру своего владельца- свободолюбивому, даже бунтарскому, но неизменно творческому,
The life story of the freedom-loving Gypsy woman, captivating men with her beauty
В истории свободолюбивой цыганки, пленяющей мужчин своей красотой
The EaP CSF stands with the freedom-loving people of France
ФГО ВП скорбит вместе со свободолюбивыми людьми из Франции
our people's patriotism and freedom-loving spirit we were able not only to deter the unrestrained opponent but also to mark great victories.
патриотизму и свободолюбивому духу нашего народа мы сумели не только выстоять перед разнузданным противником, но и одержать победы.
We are convinced that the policy of the blockade against freedom-loving Cuba is contrary to international law
Мы убеждены, что политика блокады свободолюбивой Кубы идет вразрез с основами международного права,
Rows of the poet are imbued with national pride for the freedom-loving Ukrainian Cossacks,
Национальной гордостью за вольнолюбивое казацтво Украины, ее героический народ, который на протяжении
financial blockade against freedom-loving Cuba.
финансовой блокады против свободолюбивой Кубы.
The valiant Finns are now proving that the Great Enslaver Empire is powerless against a small but freedom-loving people.
Храбрые финны доказывают сейчас, что великая рабовладельческая империя бессильна против маленького, но свободолюбивого народа.
is thought to mean“free man”- which is appropriate in a land historically populated by freedom-loving nomads.
означает« свободный человек», а Казахстан- страна, которая исторически была населена свободолюбивыми кочевниками.
patriotic, freedom-loving, intelligent, and a strong team spirit.
обязательными; патриотичными; свободолюбивыми; коллективистичными.
patriotic, freedom-loving, and collectivistic.
патриотичными; свободолюбивыми; коллективистичными.
We agonized with freedom-loving peoples when the Russian constitutional crisis threatened to"put democracy under a shade.
Мы переживали вместе со всеми свободолюбивыми народами, когда российский конституционный кризис угрожал" отодвинуть демократию на задний план.
Результатов: 82, Время: 0.0692

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский