FULL ACCESS TO EDUCATION - перевод на Русском

[fʊl 'ækses tə ˌedʒʊ'keiʃn]
[fʊl 'ækses tə ˌedʒʊ'keiʃn]
полный доступ к образованию
full access to education
беспрепятственный доступ к образованию
full access to education
полного доступа к образованию
full access to education
по всестороннего доступа к образованию
полноправный доступ к образованию

Примеры использования Full access to education на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
shall have full access to education in the country that they have entered in line with articles 28,
должен иметь беспрепятственный доступ к образованию в стране, в которую он прибыл, в соответствии со статьей 28, пунктом 1 с статьи 29,
economic requirements to support programmes that will provide women and girls full access to education, skill development training,
экономические требования по поддержке тех программ, которые обеспечат женщинам и девочкам полный доступ к образованию, получению профессиональных навыков
have full access to education.
имели полный доступ к образованию.
girls alike will have full access to education.
девочки будут иметь беспрепятственный доступ к образованию.
had equal employment opportunities, with full access to education and the health-care system.
располагают равными возможностями трудоустройства при наличии полного доступа к образованию и системе здравоохранения.
child death rates have not been significantly reduced and full access to education and health are still a goal and not a reality.
дети страдают от недоедания, не произошло существенного снижения материнской и детской смертности, а полный доступ к образованию и здравоохранению все еще является скорее целью, чем реальностью.
The Committee urges the State party to pay special attention to the needs of rural women, ensuring that they participate in decision-making and have full access to education, health services and credit facilities.
Комитет настоятельно призывает государство- участника уделять особое внимание нуждам сельских женщин путем обеспечения их участия в процессе принятия решений и предоставления полного доступа к образованию, медицинскому обслуживанию и источникам для получения кредитов.
ensuring that they participate in decision-making and have full access to education, health services
обеспечив их участие в процессе принятия решений и их полный доступ к образованию, медицинскому обслуживанию,
including through assuring full access to education services, and continue
в том числе путем предоставления им полного доступа к образованию, а также продолжать
Women(22 February-4 March 2011), in which it advocated full access to education, training, science
в котором содержался призыв предоставить девочкам полный доступ к образованию, профессиональному обучению,
had full access to education, information and cultural activities in their own languages.
имеют полный доступ к образованию, информации и деятельности в области культуры на их родном языке.
the Committee expresses its concern that the requirement for teaching in the Armenian language may in practice deny full access to education to ethnic and national minorities.
Комитет выражает озабоченность тем, что требование о преподавании на армянском языке может на практике препятствовать полному доступу к образованию для этнических и национальных меньшинств.
It calls upon the State party to ensure that both groups of women have full access to education, health services
Он призывает государство- участник обеспечить, чтобы обе эти группы женщин имели полный доступ к образовательным и медицинским услугам
remote areas do not have full access to education.
девочки в сельских и отдаленных районах не имеют всестороннего доступа к образованию.
ensuring that they participate in decision-making processes and have full access to education, health services
обеспечив их участие в процессах принятия решений и полномасштабный доступ к образованию, медицинскому обслуживанию
as well as difficulties regarding full access to education.
также трудности, связанные с обеспечением полноценного доступа к образованию.
girls have full access to education and health-care facilities.
девочки имели полноправный доступ к образованию и здравоохранению.
including land, and full access to education and training.
включая землю, и полноправный доступ к образованию и профессиональной подготовке.
have full access to education and health services
наличие у них полного доступа к образованию и медицинскому обслуживанию
counteract existing discrimination and provide full access to education.
устранить существующую дискриминацию и обеспечить всеобъемлющий доступ к образованию.
Результатов: 52, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский