FULL SERVICE - перевод на Русском

[fʊl 's3ːvis]
[fʊl 's3ːvis]
полный сервис
full service
complete service
полное обслуживание
full service
complete service
complete maintenance
full maintenance
с полным услуг
within each full service
полная сервисная
полноценные услуги
full services
комплексное обслуживание
comprehensive service
complex service
integrated service
comprehensive care
one-stop service
full service
complete service
полноценный сервис
полного сервиса
full service
complete service
полным обслуживанием
full services
fully serviced
full facilities
complete service
полного обслуживания
full service
fully serviced

Примеры использования Full service на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For each VW Golf full service leasing agreement.
За каждый договор о лизинге VW Golf с полным сервисом.
On-campus medical center and two full service hospitals in the community.
Медицинский центр, расположенный на территории кампуса, и два госпиталя с полным комплексом обслуживания- в городе.
The best protection against downtimes: Full Service.
Лучшая защита от простоев: комплексное сервисное обслуживание.
Private beach gazebo with full service for one day.
Частный киоск на пляже с полностью обслуживанием на один день.
Higher efficiency with TrailerConnect trailer telematics and Full Service contract.
Высокая эффективность с телематической системой TrailerConnect и договором полного сервисного обслуживания.
Jacuzzi are all at your full service.
джакузи- все в вашем полном распоряжении.
Full service aluminum extruder based in Wisconsin,
Полный сервис алюминиевый экструдер, базирующаяся в штате Висконсин,
We provide a full service in the analysis of lubricants for industrial plants-from advisory, sampling,
Мы обеспечиваем полное обслуживание промышленных предприятий в области исследования смазочных средств- от консультирования
Tele2 client service centre provides full service package including Tele2 services,
Центр обслуживания клиентов Tele2 обеспечивает полный сервис- подключение услуг Tele2,
You can rely on our full service 24 hours a day from your arrival until your departure.
Вы можете рассчитывать на полное обслуживание 24 часа в сутки с момента вашего прибытия и до вашего отъезда.
Management believes that the Bank's full service branch network covers all the principal cities
Руководство полагает, что сеть филиалов с полным спектром услуг Банка покрывает все основные города
A full service modern CNC machine shop with large capacity CNC turning
Полный сервис современный механический цех с ЧПУ с большой емкости с ЧПУ токарной
Boasting an on-site restaurant and full service spa, this luxury hotel features city or Gateway Arch views from every spacious room.
К услугам гостей собственный ресторан, спа- салон с полным спектром услуг и номера с видом на город или арку Врата на запад.
one promise and full service", perseveringly who would furnish the customers with best products and service..
одно обещание и полное обслуживание», персеверинлы кто поставило бы клиентов с самыми лучшими продуктами и услуга.
We do really care about making our clients full service and cover all their needs in various kind of profile.
Мы заботимся о том, чтобы предоставить нашим клиентам полный сервис и удовлетворить их потребности при производстве дверных и оконных конструкций.
The busy port of IGOUMENITSA has a full service marina and makes a good starting point for this region.
Оживленный порт ИГУМЕНИЦА предлагает причалы для яхт с полным спектром услуг и является хорошей отправной точкой для этого региона.
We recommend a full service every 3 to 5 years to guarantee the reliability of your watch
Раз в 3- 5 лет рекомендуется проводить полное обслуживание часов для обеспечения точности хода
If you use a combination of those two, you will get a full service according to the functionality of test management tools mentioned in the beginning of the article.
Если вы используете комбинацию этих двух, вы получите полный сервис в соответствии с функциональностью инструментов управления тестированием, упомянутых в начале статьи.
by customs brokers who provide full service for their clients.
таможенными брокерами, осуществляющими комплексное обслуживание своих клиентов.
Stalker Middleware gives them the possibility to deploy a full service in a short period of time, with minimum cost
Stalker Middleware дает возможность развернуть полноценный сервис за короткий период времени с минимальными инвестициями,
Результатов: 117, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский