ПОЛНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - перевод на Английском

full service
полный сервис
полное обслуживание
с полным услуг
полная сервисная
полноценные услуги
комплексное обслуживание
полноценный сервис
complete service
полный сервис
полное обслуживание
полных услуг
комплексного обслуживания
комплексных услуг
комплектный сервис
complete maintenance
полное обслуживание
full services
полный сервис
полное обслуживание
с полным услуг
полная сервисная
полноценные услуги
комплексное обслуживание
полноценный сервис
full servicing
полный сервис
полное обслуживание
с полным услуг
полная сервисная
полноценные услуги
комплексное обслуживание
полноценный сервис
full maintenance
полное содержание
полное обслуживание
полное обеспечение

Примеры использования Полное обслуживание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Насколько я понимаю, Секретариат может обеспечить полное обслуживание этих заседаний, при условии что Генеральная Ассамблея даст на это специальное разрешение.
I understand that the Secretariat can provide full services for these meetings, subject to the granting of special permission from the General Assembly.
Насколько я понимаю, Секретариат может обеспечить полное обслуживание этих заседаний при условии предоставления специального разрешения Генеральной Ассамблеей.
I understand that the Secretariat can provide full services for these meetings, subject to the granting of special permission from the General Assembly.
Насколько возможно, Комиссия рекомендует обеспечивать полное обслуживание таких заседаний, чтобы все члены Комиссии могли участвовать на равной основе.
As far as possible, the Commission recommended that full services be provided for such meetings so that all members of the Commission could participate on an equal basis.
Wärtsilä обеспечивает полное обслуживание для линии Auxpac, куда входят пуско- наладочные работы, ремонт и доставка запасных деталей.
Wärtsilä provides full service support for the Auxpac range including commissioning, maintenance and spare parts.
Осуществляется полное обслуживание сушилок марок National,
Full support for National, FEC
мы будем проводить регулярное и полное обслуживание вашей системы в соответствии с нашими строгими стандартами качества.
we will regularly and comprehensively service your system in line with our exacting standards.
вы получите полное обслуживание, доступные в нашем алюминиевая заливка литейной установкой.
you will get a full service experience available in our aluminum die casting plant.
текущая поддержка и полное обслуживание-- 2.
on going support and full maintenance provided 2.
один посыл и полное обслуживание.».
one promise and full service.".
отведенного для проведения официальных заседаний Второго комитета, может использоваться для проведения неофициальных консультаций под председательством членов Бюро Комитета, с тем чтобы обеспечить полное обслуживание этих консультаций.
some of the formal meetings allocated to the Second Committee may be utilized for informal consultations under the chairmanship of the Bureau members of the Committee so as to ensure full servicing of those consultations.
заявлены средства на строительство 20 новых школ, полное обслуживание 5 школ, покраску помещений в 70 школах,
pledged for the construction of 20 new schools, comprehensive maintenance for 5 schools, painting of 70 schools,
Я хотел бы сообщить вам, что одна из групп обратилась с просьбой обеспечить полное обслуживание по средам в течение трех часов- с 10 час. 00 мин. до 13 час. 00 мин.- для исполнения всех функций по групповой координации на утренних заседаниях по средам.
I would like to inform you that one of the groups has made a request that it requires full facilities for three hours, from 10 a.m. to 1 p.m. on Wednesdays, to discharge all the functions of group coordination at the Wednesday morning meetings.
Это по сути означает, что должники должны обеспечивать полное обслуживание займов, первоначально полученных у этих учреждений, путем направления на эти цели ресурсов, которые будут им предоставляться в рамках новой инициативы.
This means, in effect, that the originally contracted loans by the institutions must be fully serviced by the debtors, with the resources they use for that purpose being provided under the new initiative.
В окончательном варианте бюджета, внесенном на утверждение Генеральной Ассамблеей, на полное обслуживание трех сессий Рабочей группы по универсальному периодическому обзору в 2008 году было ассигновано лишь 874 000 долл.
The final General Assembly budget review allocated only US$ 874,000 for the full servicing of three 2008 sessions of the universal periodic review working group,
Департамент должен обеспечить качественный устный и письменный перевод, полное обслуживание всех заседаний, включая встречи таких крупных политических групп, как Группа 77 и Китай,
The Department must ensure quality interpretation and translation, full servicing of all meetings, including those of large political groups such as the Group of 77
Необходимость организации централизованного полного обслуживания, экипировки вагонов
Necessity of organizing centralized full service, equipping wagons
Отлично расположен в элитной резиденции с полным обслуживанием.
It is located in a luxurious residence with complete service for all.
Смартфон Nokia X была объявлена на прошлой неделе с полным обслуживанием от Nokia и Microsoft.
Smartphone Nokia X was announced last week with full service from Nokia and Microsoft.
Аренда принтера вместе с услугой полного обслуживания подойдет вам, если.
Printer rental with full maintenance service is suitable for you if.
Услуга полировки предлагается только вместе с полным обслуживанием.
The polishing service is only offered together with a complete service.
Результатов: 52, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский