FUNCTIONAL APPROACH - перевод на Русском

['fʌŋkʃənl ə'prəʊtʃ]
['fʌŋkʃənl ə'prəʊtʃ]
функциональный подход
functional approach
operational approach
функционального подхода
functional approach
operational approach
функциональном подходе
functional approach
operational approach
функциональному подходу
functional approach
operational approach

Примеры использования Functional approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This functional approach to actions also recognizes the interlinkages between the critical areas of concern of the Platform for Action to achieve gender equality.
В рамках такого функционального подхода к деятельности по достижению равенства полов признается также взаимосвязь между важнейшими областями Платформы действий.
Paul Kussmaul explains this theory as:"the functional approach has a great affinity with Skopos theory.
Пауль Кусмауль объясняет эту теорию следующим образом:« функциональный подход имеет большое сходство с теорией Скопос.
While the functional approach has its merits,
У функционального подхода есть свои достоинства,
general system of quality management, functional approach, process approach,
общая система управления качеством, функциональный подход, процессный подход,
It must take a functional approach to the situation inside Somalia
Оно должно придерживаться функционального подхода к положению в Сомали для того,
Chapter VII deals with situations where all forms of secured transaction are treated as security rights under the general unitary and functional approach.
В главе VII рассматриваются ситуации, когда в рамках общего унитарного и функционального подхода все формы обеспеченных сделок рассматриваются как обеспечительные права.
priorities are developed bearing in mind the functional approach of the three branches within the Office of the High Commissioner.
приоритетные задачи разрабатываются с учетом функционального подхода трех отделов, входящих в состав Управления Верховного комиссара.
For the purposes of the present report, a functional approach will be taken in respect of the question of who is to be regarded as a journalist, and hence who deserves special attention.
Для целей настоящего доклада вопрос о том, кого следует считать журналистом и кто в силу этого заслуживает особого внимания, будет рассмотрен на основе функционального подхода.
On the basis of characteristics of adaptive systems, a list of measures for the formation of an adaptive SPTS within the limits of the functional approach has been composed.
На основе признаков адаптивных систем был сформирован перечень мероприятий для формирования адаптивной СПОП в рамках функционального подхода.
The Commission approved the substance of the recommendations on the basic approaches to security that enshrined the comprehensive approach and the functional approach that should be followed in a modern secured transactions law.
Комиссия одобрила содержание рекомендаций об основных подходах к обеспечению, исходящих из комплексного подхода и функционального подхода, которыми следует руководствоваться в современном законодательстве об обеспеченных сделках.
MISC.5/Add.2), and functional approach, and organization based on the level
5/ Add. 2) и функционального подходов, а также организация,
In this respect, there are different relevant approaches: the functional approach might be,
В этом отношении существуют различные актуальные подходы: функциональным подходом может быть,
The view was expressed that the functional approach should be taken in relation to the exploration and use of outer space.
Было высказано мнение, что в отношении исследования и использования космического пространства следует руководствоваться функциональным подходом.
aesthetic and functional approach.
эстетическим и функциональным подходом.
Underlying these changes is a functional approach also adopted in the budget for the first financial period.
Отражение этих изменений входит в функциональный подход, принятый также и в бюджете на первый финансовый период.
Each module will also embrace the functional approach illustrated by the pyramid in figure 2.
Каждый модуль будет также увязан с функциональным подходом, отображенным на диаграмме 2 в виде пирамиды.
Though the Institute respects the functional approach, its views, unlike others,
Хотя Институт с уважением относится к функциональному подходу, его позиция, в отличие от позиций других,функциональной теории.">
In accordance with the functional approach to defining space,
В соответствии с функциональным подходом к определению космоса,
Gallery is intended mainly for exhibitions(equipped with a professional exhibition light) functional approach under the conference/ corporate events/ Chamber fasion-shows.
Галерея предназначена, главным образом для проведения выставок( оборудована профессиональным выставочным светом) Функционально подходит под конференции/ корпоративные мероприятия/ камерные fasion- показы.
Mr. Riffard(France) noted that the second last sentence of paragraph 53 concerning the integrated and functional approach seemed, in its current form,
Г-н Риффар( Франция) отмечает, что предпоследнее предложение пункта 53, касающееся комплексного и функционального подхода, в его нынешней форме,
Результатов: 107, Время: 0.0467

Functional approach на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский