FURTHER ALLEGES - перевод на Русском

['f3ːðər ə'ledʒiz]
['f3ːðər ə'ledʒiz]
далее утверждает
further submits
further claims
further argues
further contends
further asserts
further alleges
further states
further maintains
further affirms
также утверждает
also claims
also argues
also alleges
also submits
also asserts
also maintains
also contends
further claims
further submits
also states
далее заявляет
further states
further claims
further argues
further contends
further alleges
further asserts
further affirms
goes on to argue
next contends
further declares
также заявляет
also states
also claims
also expresses
also alleges
also argues
also contends
further states
also says
also declares
further claims
далее утверждается
it is further alleged
it is further submitted
it is further stated
it is further asserted
it is further argued
it is further claimed
it is further contended

Примеры использования Further alleges на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The GDP further alleges that Iraqi troops caused damage to furniture
ГУП далее утверждает, что иракские войска причинили ущерб мебели
The source further alleges that the families' right to truth was not respected,
Источник также утверждает, что не было соблюдено право семей на истину,
The author further alleges that article 26 of the Covenant has been violated in his case.
Автор далее утверждает, что в его случае имеет место нарушение статьи 26 Пакта.
The author further alleges that the judge was biased,
Автор также утверждает, что судья проявляла предвзятое отношение,
The author further alleges that the criminal investigation was incomplete
Автор далее утверждает, что уголовное следствие было неполным,
He further alleges that during the hearings in the NizhneTurinsky City Court, some 20 persons which could have testified to his innocence were not called to testify.
Он также утверждает, что в ходе разбирательства в Нижне- Туринском городском суде по его делу не было вызвано в суд более 20 свидетелей, которые могли бы свидетельствовать о его невиновности.
Kuwait further alleges that military activities increased wind erosion of the soil, which"inhibits the regeneration of stabilizing vegetation.
Кувейт далее утверждает, что результатом военной деятельности стало усиление ветровой эрозии почвы, что" замедляет процесс восстановления почвоукрепляющей растительности.
She further alleges that there is no protection, no justice system
Она также утверждает, что в государстве- участнике отсутствуют система защиты,
The author further alleges that he had been sentenced to life imprisonment by a court composed by a single judge
Автор далее утверждает, что он был приговорен к пожизненному заключению судом в составе лишь одного судьи, а не судом присяжных,
He further alleges that the lack of permanence and the insecurity of substitute judges endangers the independence of the judiciary.
Он далее утверждает, что временный и ненадежный статус заместителей судей ставит под угрозу принцип независимости судебной системы.
The communicant further alleges that no opportunity to challenge relevant decisions was available
Автор сообщения далее утверждает, что возможность обжалования соответствующих решений отсутствовала
The author further alleges a violation of article 14, paragraph 3(d),
Автор далее утверждает, что был нарушен пункт 3d статьи 14 Пакта,
He further alleges that his reputation and honour will be tainted as long as the Supreme Court fails to implement the decision of the Constitutional Court of 15 September 1986.
Он далее утверждает, что его репутация и честь будут запятнаны до тех пор, пока Верховный суд не выполнит решение Конституционного суда от 15 сентября 1986 года.
The first author further alleges a violation of his right to adversarial proceedings before the Constitutional Court.
Первый автор заявляет также о нарушении его права на состязательное судопроизводство в Конституционном суде.
He further alleges that publication of his articles and speeches in newspapers has been prevented by the Hungarian authorities.
Он заявляет далее, что венгерские власти препятствовали публикации им в газетах своих статей и выступлений.
It further alleges that after the June 2007 seizure of full control over Gaza, Hamas restructured the Executive Force
Оно далее утверждает, что после захвата полного контроля над Газой в июне 2007 года ХАМАС реорганизовало Исполнительные силы
The author further alleges that, once at the medical centre, she was subjected
Автор сообщения также утверждает, что в самом медицинском пункте она подверглась унизительному обследованию,
The author further alleges that they were not professionally represented by the legal aid lawyers during the IRB hearing and during the application
Автор далее заявляет, что они не были профессионально представлены осуществляющими бесплатную юридическую помощь адвокатами во время разбирательства в СИБ
He further alleges a breach of article 26 of the Covenant,
Он также заявляет о нарушении статьи 26 Пакта,
He further alleges that his defence was obstructed,
Он далее заявляет, что сталкивался с трудностями в процессе защиты,
Результатов: 113, Время: 0.0774

Further alleges на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский