FURTHER WRITTEN - перевод на Русском

['f3ːðər 'ritn]
['f3ːðər 'ritn]
дополнительные письменные
additional written
further written
supplementary written
дальнейшие письменные
further written
дополнительных письменных
additional written
supplementary written
further written
дополнительную письменную
additional written
further written
supplementary written
дальнейших письменных
further written
дальнейшего письменного
a further written
дальнейшее письменное
further written
новые письменные
new written
further written

Примеры использования Further written на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the secretary would therefore send further written requests to all members of the Committee.
поэтому секретарь направит всем членам Комитета дополнительные письменные запросы.
hearings on the merits, and make further written submissions as ordered by the Tribunal.
слушаниях по существу и производят дальнейшие письменные представления, запрошенные Трибуналом.
the Joint Implementation Mechanism subcommittee on protection and human rights had agreed on 29 May to provide further written clarification on the mechanism for gathering medical evidence, known as form 8.
29 мая Подкомитет Совместного механизма осуществления по правам человека и защите согласился дать дополнительные письменные разъяснения в отношении механизма сбора медицинских данных, известного как<< форма№ 8.
On 9 August he provided further written explanations.
9 августа он дал новые письменные показания.
and make further written submissions as ordered by the Dispute Tribunal.
и производят дальнейшие письменные представления, запрошенные Трибуналом по спорам.
hearings on merits and make further written submissions as ordered by the Dispute Tribunal.
слушаниях по существу и производят дальнейшие письменные представления, запрошенные Трибуналом по спорам.
In 2006, Adalah submitted four further written interventions at the sixty-second and final session of the Commission, one jointly with Al-Haq and another jointly with the Habitat International Coalition.
В 2006 году центр представил четыре дополнительных письменных заявления на шестьдесят второй и последней сессии Комиссии, одно из них-- совместно с<< Аль- Хак>> и еще одно-- с Международной коалицией Хабитат.
In the light of the provisions of article 44, paragraph 4, of the Convention, the Committee requests that further written information be provided to the Committee with respect to the concerns raised in paragraphs 18, 21, 22 and 23 of the present observations.
В свете пункта 4 статьи 44 Конвенции Комитет просит представить ему дополнительную письменную информацию по вопросам, затронутым в пунктах 122, 125, 126 и 127 настоящих замечаний.
requiring a five day hearing at first instance, further written submissions and a lengthy judgement.
потребовало пятидневного слушания судей первой инстанции, дальнейших письменных представлений и длительного судебного разбирательства.
After receiving a further written submission from Croatia, the branch confirmed its preliminary finding in a final decision(document CC-2009-1-8/Croatia/EB) on 26 November 2009.
После получения дальнейшего письменного представления от Хорватии подразделение подтвердило свои предварительные выводы в окончательном решении( документ CC- 2009- 1- 8/ Croatia/ EB)
The Special Rapporteur, the Working Group, or the HRC itself may request further written responses from both the author
Специальный Докладчик, Рабочая Группа или КПЧ сами могут потребовать в течение определенного срока представления дальнейших письменных ответов, как от автора,
the document entitled"Further Written Submission" has been included in this report as annex V.
озаглавленный" Дальнейшее письменное представление", был включен в настоящий доклад в качестве приложения V.
The Conciliation Commission may request each party to submit a further written statement of its position
Согласительная комиссия может просить каждую сторону представить дополнительное письменное заявление с изложением своей позиции,
The only documents provided which describe the nature of its claim are the documents entitled"Further written notice of delays
Единственными представленными документами, в которых описывается характер ее требований, являются документы, озаглавленные" Дополнительное письменное уведомление о задержках
The replies to the SRP questionnaire would constitute the report, and no further written information would be required from the State until the dialogue with the concerned treaty body.
Ответы, предоставляемые согласно обусловленному УППО опросному листу, будут представлять собой доклад, и до момента проведения диалога с заинтересованным договорным органом от соответствующего государства не будет востребована никакая дополнительная письменная информация.
In 1873 Cakobau enacted a further written constitution for the whole country,
В 1873 году Какобау принял очередную письменную конституцию для всей страны,
While I have not received any further written communication from the Israeli Government since 27 April,
Хотя с 27 апреля я не получал каких-либо дальнейших письменных сообщений от правительства Израиля, в телефонных разговорах
the branch reached the determination that Greece was not in compliance with the guidelines referred to in paragraph 23 above. After receiving a further written submission from Greece,
подразделение пришло к заключению, что Греция не соблюдает руководящие принципы, упоминавшиеся в пункте 23 выше. 17 апреля 2008 года после получения дополнительного письменного представления от Греции,
to request Azerbaijan to report to the Secretariat on its progress, and to provide further written information to explain its reported increase in CFC consumption between 2003 and 2004, in time for the Committee's consideration at its thirty-fifth meeting;
просить Азербайджан доложить секретариату о достигнутом прогрессе и предоставить в письменном виде дополнительную информацию с разъяснением причин сообщенного увеличения объема потребления ХФУ в период с 2003 по 2004 годы в сроки, позволяющие Комитету рассмотреть ее на своем тридцать пятом совещании;
non-disputing State parties and further written statements.
не являющихся стороной спора, и другие письменные заявления.
Результатов: 50, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский