FUTURE ASSISTANCE - перевод на Русском

['fjuːtʃər ə'sistəns]
['fjuːtʃər ə'sistəns]
будущая помощь
future assistance
помощи в будущем
assistance in the future
care in the future
дальнейшей помощи
further assistance
continued assistance
future assistance
further support
further help
further aid
будущей помощи
future assistance
future aid
assistance which would be forthcoming
помощь в будущем
future assistance

Примеры использования Future assistance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an act of self-determination, and what direction future assistance to Tokelau should take.
в отношении того, в каких областях должна оказываться в будущем помощь Токелау.
Future assistance is being transferred from UNMIN to a United Nations mine action team operation which will be part of the United Nations country team,
Функции по оказанию дальнейшей поддержки передаются от МООНН группе Организации Объединенных Наций по деятельности, связанной с разминированием, которая будет входить в состав страновой группы Организации Объединенных Наций,
The Security Council notes that major donors have indicated they will review future assistance to a new Palestinian Authority government against that government's commitment to the principles of non-violence, recognition of Israel,
Совет Безопасности отмечает, что основные доноры указали на то, что будут рассматривать вопрос о будущей помощи новому правительству Палестинской администрации с учетом приверженности этого правительства принципам ненасилия,
and to identify future assistance requirements.
определения потребностей в будущей помощи.
the commitment by the Facility to continue providing in the future assistance to those countries with respect to all ozone-depleting substances.
готовность Фонда продолжать оказывать в будущем помощь этим странам в отношении всех озоноразрушающих веществ.
As is elaborated in the following sections of this report, UNCTAD's current and future assistance to the Palestinian people can be most effective to the extent that it can contribute to creating synergies between Palestinian relief,
В нижеследующих разделах настоящего доклада более подробно развивается тезис о том, что текущая и будущая помощь ЮНКТАД палестинскому народу может дать наиболее эффективные результаты в том случае, если она будет способствовать
On the issue of future assistance from international financial institutions, the Meeting noted
По вопросу о дальнейшей помощи со стороны международных финансовых учреждений Совещание отметило,
Subsequently, the Quartet indicated that it was inevitable that future assistance to any Palestinian government would be reviewed by donors against the commitment of that government to the principles of nonviolence, recognition of the right of Israel to exist
Впоследствии<< четверка>> заявила о том, что будущая помощь любому палестинскому правительству будет неизбежно рассматриваться донорами с учетом приверженности такого правительства принципам ненасилия,
and(d) future assistance to be provided to the victim.
d предполагаемая будущая помощь жертве пыток.
decided that until a country programme for Myanmar is considered at an appropriate time, all future assistance from the United Nations Development Programme
страновая программа для Мьянмы не будет рассмотрена в установленные сроки, вся дальнейшая помощь от Программы развития Организации Объединенных Наций
highlighted the future assistance of the Islamic Republic of Iran for the improvement of the activities of the Azerbaijani Political Party of the Equality of Nations,
подчеркивал возможность оказания в будущем помощи со стороны Исламской Республики Иран в целях активизации деятельности Партии равенства народов Азербайджана,
to actively incorporate findings into their procedures and programming of future assistance measures;
применяемых ими процедурах и в процессе программирования мер по оказанию дальнейшей помощи;
assistance within the framework of the implementation of the Convention and">to actively incorporate findings into their procedures and programming of future assistance measures.
дальнейшего усиления согласованности предпринимаемых ими мер по оказанию двусторонней и многосторонней помощи в рамках процесса осуществления Конвенции и для активного использования формулируемых выводов в">применяемых ими процедурах и в процессе программирования мер по оказанию дальнейшей помощи.
Decides that, until a country programme for Myanmar is considered at an appropriate time, all future assistance from the United Nations Development Programme
Постановляет, что до тех пор, пока страновая программа для Мьянмы не будет рассмотрена в надлежащее время, вся будущая помощь Программы развития Организации Объединенных Наций
As regards future assistance, a mid-term review of the Programme of Assistance to the Palestinian People in early 1999 concluded that its objectives, strategies and activities were still valid,
Что касается дальнейшей помощи, то в результате проведенного в начале 1999 года среднесрочного обзора хода выполнения Программы помощи палестинскому народу был сделан вывод о том,
the Working Group suggested that future assistance could be provided in cooperation with the Awareness and Preparedness for Emergencies at a Local Level(APELL) programme of the United Nations Environment Programme
Рабочая группа предложила, что в будущем помощь можно было бы оказывать в сотрудничестве с программой Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде под названием" Информирование
to make recommendations to the United Nations High Commissioner for Human Rights on future assistance to NHRC.
подготовить рекомендации Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека относительно будущего содействия национальному учреждению.
In the future, assistance to build capacity in implementing the Programme of Action will include in-depth needs assessment,
В будущем помощь в создании потенциала в области осуществления Программы действий будет включать углубленную оценку потребностей,
it would be preferable if, in the future, assistance were not limited to urgent humanitarian aid.
было бы предпочтительнее, если бы в будущем поддержка не ограничивалась оказанием срочной гуманитарной помощи.
Future assistance under consideration.
Рассматривается вопрос об оказании помощи в будущем.
Результатов: 2543, Время: 0.0606

Future assistance на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский