FUTURE SESSIONS OF THE COMMITTEE - перевод на Русском

['fjuːtʃər 'seʃnz ɒv ðə kə'miti]
['fjuːtʃər 'seʃnz ɒv ðə kə'miti]
будущих сессиях комитета
future sessions of the committee
последующих сессиях комитета
будущих сессий комитета
of future sessions of the committee
будущие сессии комитета
future sessions of the committee
предстоящих сессиях комитета
upcoming sessions of the committee
future sessions of the committee

Примеры использования Future sessions of the committee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decides that future sessions of the Committee on Science and Technology,
Постановляет, что будущие сессии Комитета по науке и технике,
objectives of organizations which have applied to the Committee for accreditation as ad hoc observers to the current and future sessions of the Committee.
которые обратились в Комитет с просьбой об аккредитации в качестве наблюдателей ad hoc на нынешней и будущих сессиях Комитета.
decided that the future sessions of the Committee on Science and Technology(CST)
постановила, что будущие сессии Комитета по науке и технике( КНТ)
to select focussed themes for in-depth discussion at future sessions of the Committee.
отбора центральных тем для углубленного обсуждения на будущих сессиях Комитета.
should be the modus operandi for this year and for all future sessions of the Committee.
хорошо зарекомендовала себя, и ее следует применять в этом году и на всех будущих сессиях Комитета.
the following principles and procedures guide the election of the Bureau at future sessions of the Committee on Statistics.
процедуры руководили процессом выборов членов Бюро на будущих сессиях Комитета по статистике.
procedures concerning the election of the Bureau for future sessions of the Committee.
касающихся выборов членов Бюро на будущих сессиях Комитета.
especially with future sessions of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities in mind.
особенно в связи с будущими сессиями Комитета по правам инвалидов.
decided that future sessions of the Committee for the Implementation of the Convention(CRIC) should review the
постановила, что на своих будущих сессиях Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции( КРОК)
In closing, he highlighted the need to fund future sessions of the committee, welcomed Mr. Kasten
В заключение он заявил о необходимости изыскания средств для финансирования будущих сессий Комитета, приветствовал г-на Кастена
objectives of organizations which have applied to the Committee for accreditation as ad hoc observers to the current and future sessions of the Committee.
обратившихся в Комитет с просьбой об их аккредитации в качестве наблюдателей ad hoc на текущей и дальнейших сессиях Комитета.
convening the current session, and that no funds were currently available to hold any future sessions of the Committee.
образовавшегося при организации текущей сессии, и что средств на проведение любых будущих сессий Комитета в настоящее время нет.
as important progress, and encouraged WHO to participate regularly in future sessions of the Committee for the benefit of all member organizations.
рекомендовал ВОЗ на регулярной основе участвовать в будущих сессиях Комитета в интересах всех организаций- членов.
the Inland Transport Committee, agreed that the issue concerning the facilitation of visas for professional drivers could be considered in further detail at future sessions of the Committee of the UNECE Working Party(WP.30) in the context
вопрос об облегчении процедур выдачи виз профессиональным водителям может быть более подробно рассмотрен в контексте Конвенции на будущих сессиях Комитета и Рабочей группы ЕЭК ООН( WP. 30)
agreed that it would be desirable to organize Round Tables during future sessions of the Committee.
было бы желательно продолжать проведение совещаний" за круглым столом" в ходе последующих сессий Комитета.
to establish a working group to prepare an inventory of the issues that should be addressed at future sessions of the Committee.
учредить рабочую группу для подготовки перечня вопросов, которые должны быть рассмотрены на будущих совещаниях Комитета.
projected expenditures to provide an actual financial status at future sessions of the Committee, an update of the table of pledges and contributions in annex
обеспечивающих информацию о фактическом финансовом положении на будущих сессиях Комитета, обновленный вариант таблицы с указанием объявленных
By draft decision III, the Economic and Social Council would implement the electronic meeting system("Paperless Committee") in future sessions of the Committee on a trial basis for a period of one year with a view to its implementation on a permanent basis upon the successful completion of the trial phase,
В соответствии с проектом решения III Экономический и Социальный Совет в течение одного года в ходе будущих сессий Комитета будет на экспериментальной основе применять электронную систему обслуживания заседаний(<<
Reports to be considered at future session of the Committee.
Доклады, которые предстоит рассмотреть на будущей сессии Комитета.
Both representatives requested the secretariat to examine the potential for convening two days of regional coordination meetings prior to each future session of the committee, and urged donor countries to consider providing support for such meetings.
Оба представителя просили секретариат изучить потенциальную возможность созыва двухдневных региональных координационных совещаний до каждой из последующих сессий Комитета и настоятельно призвали страныдоноры рассмотреть возможность оказания поддержки проведению этих совещаний.
Результатов: 51, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский