FUTURE SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS - перевод на Русском

будущих целей в области устойчивого развития
future sustainable development goals
будущих целей устойчивого развития
future sustainable development goals
будущие цели в области устойчивого развития
future sustainable development goals
будущим целям устойчивого развития
the future sustainable development goals
будущие цели устойчивого развития
future sustainable development goals
будущим целям в области устойчивого развития
future sustainable development goals
в будущем цели устойчивого развития

Примеры использования Future sustainable development goals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for Global Road Safety, Safe Roads for All: A Post-2015 Agenda for Health and Development, which also urges inclusion of a road safety target in the future sustainable development goals.
в котором также содержится настоятельный призыв о включении целевого задания по безопасности дорожного движения в будущие цели в области устойчивого развития.
which facilitated transition from the MDGs to future sustainable development goals.
которые способствовали переходу от ЦРТ к будущим целям в области устойчивого развития.
governance indicators in any future sustainable development goals.
управленческой деятельности в любые будущие цели в области устойчивого развития.
taking corrective action would indeed be the one transformative shift that would affect any and all future sustainable development goals.
означало бы переворот в сознании, а принятие корректирующих мер, которые действительно стали бы важным трансформационным преобразованием, которое повлияет на любые будущие цели в области устойчивого развития.
The present report seeks to contribute to the current process of formulating the future sustainable development goals so that they are consistent with universal human rights standards,
Настоящий доклад направлен на то, чтобы внести вклад в текущий процесс разработки будущих целей в области устойчивого развития, с тем чтобы они согласовывались с универсальными стандартами прав человека,
of the Independent Expert, which seeks to contribute to the ongoing process of formulating the future sustainable development goals that are consistent with universal human rights standards,
отражающего стремление внести свой вклад в продолжающийся процесс разработки будущих целей устойчивого развития, которые согласуются с универсальными стандартами прав человека,
implementing relevant Millennium Development or future Sustainable Development Goals.
целей развития,">сформулированных в Декларации тысячелетия, или будущих целей в области устойчивого развития.
including possible future Sustainable Development Goals.
включая возможные в будущем Цели устойчивого развития.
self-standing place in the future Sustainable Development Goals.
самостоятельного места в будущих целях в области устойчивого развития.
attention to the mobilization of resources needed to implement the future sustainable development goals at the national, regional
уделение особого внимания мобилизации ресурсов, необходимых для осуществления будущих целей в области устойчивого развития на национальном, региональном
revitalizing global partnerships to achieve the future sustainable development goals.
активизации глобального партнерства во имя достижения будущих целей устойчивого развития.
as well as the on-going reflection for the post-2015 agenda and the future Sustainable Development Goals, have restated the importance of concentrating our efforts
также продолжающиеся обсуждения Повестки дня на период после 2015 года и будущих Целей устойчивого развития, подтвердили важность концентрации наших усилий
including the ongoing debates on the international post-2015 development agenda and the future sustainable development goals.
в том числе в ходе текущих дискуссий, посвященных международной повестке дня в области развития на период после 2015 года и будущим целям в области устойчивого развития.
development governance: regional implications and">perspectives for the post-Rio+20 institutional set-up" looked at the regional implications of the establishment of a high-level political forum(HLPF) on sustainable development to provide input to global-level discussions and the General Assembly negotiation process on future Sustainable Development Goals(SDGs) and also addressed the development of SDGs.
по устойчивому развитию с целью внесения вклада в проводимые на глобальном уровне дискуссии и переговорный процесс Генеральной Ассамблеи по вопросу о будущих целях устойчивого развития( ЦУР), а также вопрос о разработке ЦУР.
The United Nations Development Programme will ensure that the Decade's activities are linked to the national development priorities of developing countries in the context of the post-2015 sustainable development agenda, future sustainable development goals, the follow-up actions of the United Nations Conference on Sustainable Development
Программа развития Организации Объединенных Наций обеспечит, чтобы проводимые в рамках Десятилетия мероприятия были увязаны с национальными приоритетами развивающихся стран в области развития в контексте повестки дня в области устойчивого развития на период после 2015 года, будущими целями в области устойчивого развития, последующей деятельностью Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию
The development of technical advice to develop specific sustainable energy solutions, in particular ones relate to bottom-up/decentralized energy options, ensuring that the Decade's activities are linked to the national development priorities of developing countries, future sustainable development goals, follow-up actions of the United Nations Conference on Sustainable Development and the ongoing climate change discussions under the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Выработку технических рекомендаций по разработке конкретных решений в области устойчивой энергетики, относящихся, в частности, к основанным на принципе<< снизу вверх>> и децентрализованным вариантам энергообеспечения, что способствует увязке осуществляемых в рамках Десятилетия мероприятий с национальными приоритетами развивающихся стран в области развития, будущими целями в области устойчивого развития, последующей деятельностью в свете Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и продолжающимся обсуждением вопросов изменения климата в контексте Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата;
Recalling the proposal made by the Director of the ECE Transport Division, several experts said that it was necessary to ensure that transport was recognized as a future sustainable development goal and to capitalize on this opportunity to meet the sector's growing needs
Напомнив о предложении директора Отдела транспорта ЕЭК, ряд экспертов отметили, что одна из будущих целей устойчивого развития должна быть посвящена транспорту, и призвали использовать эту
This would facilitate the analysis of the contribution of ICT to future sustainable development goals;
Это содействовало бы анализу вклада ИКТ в процесс достижения будущих целей устойчивого развития;
health will also be useful tools for the achievement of the future Sustainable Development Goals.
Протокол по воде и здоровью станут полезными инструментами для достижения будущих Целей устойчивого развития.
discussions are ongoing about potential future Sustainable Development Goals.
в настоящее время проводится обсуждение возможных будущих целей устойчивого развития ЦУР.
Результатов: 382, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский